Книги

Аллигат. Исход

22
18
20
22
24
26
28
30

Вид себя в зеркале обескуражил. Бессонная ночь наложила отпечаток: лицо посерело, под потускневшими глазами появились тени, в уголках губ углубились морщинки. Слабость в теле и вялые, заторможенные движения воодушевления не вызывали.

* * *

— Не сию минуту, — шикнула Катерина раздражённо и прислушалась. — Он сейчас разговаривает со своей дочерью Веро́никой, — сделала она ударение на втором слоге имени и, подавшись к подруге, зашептала: — Та ещё штучка. Девять лет, а запросы, как у королевы.

Ольга невольно прислушалась. Из-за неплотно прикрытой двери в кабинет руководителя доносился его ровный голос — отец интересовался делами дочери. Разговор вёлся на английском языке.

— Они каждый день в одно и то же время разговаривают. Хочешь посмотреть на его жену?

Катя уткнулась в монитор, елозя мышкой по коврику, разыскивая закладку на рабочем столе компьютера. Согласие подруги ей не требовалось.

Ольга молчала, косясь на дверь. Антон Дмитриевич затих, видимо, слушая рассказ девочки.

— Вот, — заговорщицки махнула рукой Катерина, приглашая Ольгу обойти стойку-ресепшн. — У неё модная арт-галерея в Лондоне. Ничего такая мадам, азиаточка, — откинулась она на спинку офисного кресла, давая подруге возможность рассмотреть жену директора.

С фото какого-то художественного сайта на Ольгу смотрела улыбчивая, длинноволосая, жгучая брюнетка лет тридцати, стройная и высокая. Красивая. Разрез чёрных глаз указывал на южноазиатское происхождение. Рядом стоящий немолодой блондин был значительно ниже её и слишком уж интимно, как показалось Ольге, обнимал чужую жену за талию.

— Линда Аддингтон, — едва слышно прочитала она.

— Ну да, не Воробьёва, — тут же подхватила Катя вполголоса, метнув взгляд на дверь, за которой Антон Дмитриевич обещал дочери скорую встречу и незабываемый сюрприз. — Таким не нравятся наши русские фамилии. А я бы с удовольствием стала хоть Гусевой, хоть Хрюшкиной, — сдавлено хихикнула она. — С таким-то орлом.

Ольга украдкой вздохнула. Болела голова. После визита в банк по пути на фабрику она позвонила Валентине Павловне и спросила её о книге в яркой розовой обложке, возможно найденной ею на полу во время уборки библиотеки. Женщина кроме сломанной стремянки и старой толстой книги, которую положила на читательский стол, ничего не находила.

Ольга помнила, как держала в руках «Грозовой перевал» перед тем, как увидела книжку-малышку со стихами Байрона.

— Губы накачанные и ноги кривоватые, — бубнила Катерина, приблизив лицо к монитору компьютера. — Прикид, правда, шикарный, — со вздохом признала она. — И серьги, конечно, с брюликами. Слушай, — повернула голову к Ольге, — никак не могу понять, то ли они вместе, то ли каждый сам по себе. Мужик этот рядом с мадамой на всех фото.

От громкого щелчка тумблера внутренней связи, женщины вздрогнули. Голос руководителя показался излишне резким:

— Екатерина, свяжитесь с директором фирмы «Полюс-плюс» и отмените встречу на сегодня.

— Хорошо, Антон Дмитриевич, — елейным голоском отозвалась Катя. — Здесь к вам Ольга Егоровна, библиотекарь…

— Освобожусь через двадцать минут, — отключил связь директор.

— Я быстро вернусь, — поспешила Ольга к выходу, на ходу доставая из сумки ключ от библиотеки.

Она осмотрела столы, подоконники, заглянула в шкаф и под каждый стеллаж. Дважды медленно прошлась вдоль книжных полок, внимательно просматривая корешки изданий. Маломерного томика стихов лорда Байрона нигде не было. Он бесследно исчез, пропал!

Как в воду канул, — расстроилась Ольга.