Книги

Ализея. Наследница

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да что тут ведать, – пожала костлявыми плечами леди-лич. – Любовь всегда причина всех несчастий.

– Очень любопытно, – таким тоном, словно очечки поправил, ответил Ари. – А можно подробности? Только, вот пару деталей.

И Ари пульнул в нее заклинанием. Она даже отшатнуться успела, но заклинание ее все равно достало. Только против ожидания, лич не рассыпалась и не пропала. Наш принц создал иллюзию плаща, скрывающего все тело и поправил ей голос. Изумленная, она смогла заговорить лишь через время, перестав парить над нами, и опустившись на твердую почву.

– Спасибо, – ее голос вновь звучал молодо и бодро, наверное, как в годы ее жизни. – Когда я была преподавателем на кафедре некромантии, – начала она рассказ, – у меня случился страстный роман с преподавателем боевой некромантии, Роаном Страмом, вот он покоится в соседнем склепе, – и она передвинулась к тому склепу из двух других, что был расположен поближе к ее.

Там она ткнула пальцем в табличку, которая гласила, что в нем действительно покоится лорд Роан Страм, преподаватель Боевой некромантии Академии Стихийной магии Ардара. Его дата смерти соответствовала дате смерти самой леди.

– Все у нас было замечательно, пока не пришел запрос из этой деревушки. В ней застряло семейство лордов родом из Сумереченого королевства в связи со странным недугом их дочери. От нас затребовали целителя и некроманта. Ректор Стромлинг отправил меня и нашу вредную эльфу Парианну. В дороге нас догнал мой Роан. Сказал, что смог убедить лорда-ректора, чтобы тот отпустил его с нами.

Слушая исповедь почти покойной некромантки, мы с Ари присели на старую каменную скамью, некогда оставленную рядом тем же, кто изваял все эти три гробницы. Она же эмоционально маячила перед нами двигаясь взад – вперед и все повествуя и повествуя.

Вкратце ее история сходилась к следующему. В дороге две леди-преподавательницы не поделили одного мужика. И каждая из них начала обдумывать, как навредить сопернице и убрать ее с дороги. С такими мыслями они и добрались в эту деревушку в ущелье. Дочь лорда они нашли в отвратном состоянии. Оказалось, по дороге в Арганон где-то в Расане на них напали умертвия. Одно из них смогло понадкусывать юную леди. Заражение шло стремительными темпами, и оставалось каких-то пару дней до полного обращения. Остановить заражение они смогли. И девушку вылечили.

Но вот между собой бабы все же передрались. Эльфа подсыпала некромантке в чашку с травяной настойкой какую-то отраву. Первой стадией действия травы оказались галлюцинации, вследствие чего, защищаясь неведомо от кого, леди Лурдес поразила смертельным проклятием своего возлюбленного. В отчании эльфийка накинулась на умирающую от яда некромантку и сама получила таким же смертельным в лоб. И сама ушла в небытие.

Памятуя, как ненавидели маги при жизни друг друга, лорд, дочь которого они спасли, в благодарность выстроил три отдельных усыпальницы. И покинул с семейством эти края. Одного не знал лорд, что леди Лурдес не совсем умерла. Будучи боевым некромантом и каждый день встречаясь с посмертием, магичка подстраховалась. Только окончив Академию, она провела очень старинный и сложный обряд, в результате которого после смерти должна была перейти в другую форму существования – лича. Ту единственную форму, которую может приобрести только покойный очень сильный маг, вовремя подсуетившийся с нужным обрядом. Эта форма посмертия оставляла за своим владельцем ясность ума, память и способности к магии. Но сам сосуд, увы, постепенно терял вид. Чтобы существовать далее, лич нуждается в энергетической подпитке.

Пробудилась она внезапно, и в первый момент не поняв, что произошло, очень испугалась и попыталась магией высвободиться из заточения. Отсюда разбитые окна и поврежденная крыша. Но ей это не удалось. В отчаяние она голосила и завывала, чем перепугала всех жителей деревни так, что они боялись подойти к кладбищу. Без подпитки она впала в сон, который длился много лет и пробудилась совсем недавно благодаря поспорившим по пьяной лавочке мужикам. Один из которых обязался прийти ночью к Вопящему склепу, как его прозвали местные. Он и прошел. Некоторое время стоял под самым склепом у разбитого окна, и от него так фонило страхом и любопытсвом, что эти эмоции и стали перым питанием лича. Пробудившись, леди Лурдес обнаружила обветшалую, совсем прохудившуюся крышу, через которую и смогла выбраться. Ну а дальше и пошли пуганные до заикания мужики и перепуганные дети.

– Очень занятная история, – раздались негромкие слова в наступившей после рассказа тишине за нашей спиной.

Вскрикнули мы все разом. И я, и Ари, и… леди – лич с нами. И все шарахнулись за склеп, с любопытством выглядывая из-за угла. Напугал нас король Сумеречного королевства. Я облегченно выдохнула и смело шагнула к нему.

– Эран, ты зачем так подкрадываешься? – укоризненно посмотрела на жениха.

– Да, пап, ты как-то погорячился, – согласился со мной принц.

– Ну ладно эти, дети по сути, – сказал с хитрой улыбкой король, – но вы-то, леди Лурдес чего испугались?

– Да мало ли… – заискивающе протянула она, появляясь перед нами.

– Хорошо, сейчас заменим иллюзию на нормальный плащ и Вы, леди, отправитесь с нами в Понт. Очень уж интересно с Вами побеседовать. Как я понимаю, угрозу Вы в себе не несете и планами завоевания мира не страдаетет? – и он выразительно поднял бровь, давая понять, что это все же вопрос.

– Да зачем мне мир? – спокойно ответила леди-лич. – Я просто жить хочу, как ни нелепо это звучит.

– Ладно, изучим Ваш случай и решим куда Вас в Вашем примечательном посмертии приспособить. Хотя, и так понятно, что, скорее всего, приставим к обучению вот этих оболтусов боевой некромантии. Наверняка, у Вас припрятан не один секрет борьбы с нечистью и нежитью?