С зажатым в руке сообщением я и влетела в кабинет Главы клана, тут же меняясь в лице, стоило увидеть новых посетителей.
ххх
Расставание далось тяжело, через ссору. Каждый не хотел уступать: Эдвард — отпускать, я — сдаваться. Поэтому и в аэропорт я приехала сама. И в частный самолет села в подавленном настроении. Мой телефон ожил, разливаясь переливом испанской гитары. С экрана на меня смотрел Эдвард.
— Счастливого пути, Лекса. Прилетишь — позвони, — и так легко и просто всё сразу стало от таких простых привычных слов. И не нужно никакой вычурности в объяснениях. Толика заботы и понимания между двумя и союз заиграет красками.
Нью-Ривс, тот самый небольшой городок, притаившийся в долине Извилистых гор. В аэропорту меня ждал встречающий из отеля, притаившегося на живописном склоне горы. Трансфер до отеля занимал два часа. В предвкушении встречи настроение взлетело до высот. Закинув сумку назад, уселась на пассажирское сидение открытого джипа. Миновав более-менее ровную городскую дорогу, стали подниматься каменистым серпантином вверх.
Стоило машине остановиться возле входа в небольшой, но даже с улицы уютный домик, как на порог вышла мама. Такая родная и неуловимо изменившаяся за то время, что мы не виделись. Не сразу я поняла, что же в ней нового. Но стоило приблизиться и обнять, всхлипнув от внезапно накатившей сентиментальной радости, как всё стало понятно. Небольшая выпуклость живота красноречиво заявляла о том, что у меня в скором времени появится младший братишка или сестричка. Зардевшиеся щеки и потупленный взгляд омеги говорили о неловкости и смущении. Чтобы не дать разгореться этим чувствам, позвала её в дом.
Стоило переступить порог, как я оказалась под прицелом не одной пары глаз. Вот так встречу организовал мне Дерек!
Джордж тут же оказался рядом и, приобняв за плечи, поцеловал в висок. Как всегда, невозмутимый и собранный. Но нетерпеливый жест в сторону мамы сказал о многом. В одно касание он заключил её в объятия со спины и глубоко вдохнул запах на макушке. Заливистый смех Мартина раздался резко справа и прозвучало его коронное:
— Как дела, принцесса? Или почти королева?
На последний вопрос я смешливо фыркнула и полезла обниматься.
— Дядя, лучше сразу императрица!
— Кто знает, — без тени иронии протянул он и, разведя мои руки в стороны, с удовольствием осмотрел меня с ног до головы.
— А ты ещё больше похорошела, малышка, — улыбаясь, он подмигнул и развернул меня к ещё одному здесь присутствующему.
— Дед! — радостно улыбаясь, бросилась к спокойно сидящему и терпеливо ждущему своей порции внимания деду.
— Александра, — он укоризненно покачал головой, — мне стыдно за твоё воспитание. Совсем забыла о старике. Когда в последний раз звонила-то? Почему я случайно узнаю, что у тебя есть пара и ты выходишь замуж?
От стыда сделалось дурно, и я, как затравленный зверёк, оглянулась в поиске поддержки к старшим Стайлам. Вкрадчивый тон пробирал до костей. Я подозрительно присмотрелась к дедушке, памятуя, что омега вовсе может оказаться альфой. А учитывая, как дед мог уложить альфу на лопатки, то закрался такой нехилый червячок сомнения, размером с корову. Поддержки не было. Братья подозрительно не смотрели в нашу сторону. Дед всё прояснил одной фразой:
— Лекса, детка, не смотри на этих остолопов, они сами накосячили. Чуть не лишили меня внука. Это же нужно было так напугать беременную омегу! — слова звучали злым шипением. Торкнуло даже меня. Зато мама цвела в руках Джорджа.
— Ну что же это мы, — спохватился дед и пригласил всех к столу. Когда расселись, то оказалось, что одно место за столом свободно.
— Мы кого-то ждём? — удивлённо переспросила у мамы. И удивилась непередаваемой смеси эмоций, коснувшейся лица.
— Да. Я хочу познакомить тебя с одним оборотнем, — снова какая-то странная нечитаемая эмоция скользнула по лицу омеги, голос слегка осип, как бывает от сильного волнения. Рука Джорджа тут же в молчаливой поддержке пожала руку мамы. Эта забота умиляла и, зная, как нежно и трепетно он относился к омеге и в повседневной жизни, я живо представила, какой гиперопекой он окружит её сейчас, когда она в положении.