7
— Какая прелесть! — Лорнет в руке графа Бэрримора слегка подрагивал. — Льщу себя надеждой, мсье олигарх, что хотя бы один из этих шедевров украсит мою коллекцию.
Сухопарый, тощий джентльмен в элегантном черном фраке шел вдоль бесконечного ряда витрин, буквально истекая черной завистью. Она из него не сочилась, не капала, а именно текла, как старательно он это ни скрывал. Рядом подпрыгивал сияющий от гордости хозяин, купаясь в лучах славы. Он был полной противоположностью своего гостя. Маленький, плотненький, квадратный. Злые языки утверждали, что когда-то росточком Злыдень Невмеручий был повыше, но после того как на него рухнул тронный зал, резко уменьшился в габаритах по вертикали, зато раздался вширь. Сам скромный олигарх решительно эти утверждения отметал, заявляя, что это грязная ложь и провокация клятых москалей, что никто на него ничего не ронял, что он всегда был такой симпатичный, жизнерадостный и упитанный, как сейчас, а замок его рухнул от одного из обычных вульгарных землетрясений, которых на Руси пруд пруди. Что делать? Варварская страна! И именно поэтому новую резиденцию скромный олигарх основал поближе к цивилизации. Тут трясет меньше. Даже если захотят послать, то сделают это культурно…
— Не продается, — с притворным сожалением вздохнул хозяин.
— Зачем же вы меня приглашали, мсье?!
— Чтоб вы могли полюбоваться на истинные ценности, с-э-эр…
Задохлик Невмеручий задрал голову, с любопытством глядя на гостя. Пошлет или не пошлет? А если пошлет, то как?
— У вас очень забавное представление об истинных ценностях, — холодно процедил побагровевший Бэрримор. — Экземпляры, конечно, недурны, но коллекция довольно однобока, вы не находите?
Все-таки послал! Кощей Бессмертный, он же Злыдень Невмеручий, он же скромный олигарх, подпрыгнул от удовольствия. Деликатненько так, но послал. Даже не послал, а как бы сыронизировал… Эх, а на Руси б уже давно в репу дали!
— Видите ли, с-э-эр, у меня узкая специализация, но равных мне в ней нет.
Граф Бэрримор обвел взглядом стеллажи и вынужден был согласиться. Такой коллекции яиц не было ни у кого. Тут были практически все яйца, существующие в природе, начиная от яичек личинок комара, которые надо было рассматривать в мелкоскоп, до слоновьих. Отдельно стояли стеллажи с так называемой (Кощеем, разумеется) грубой подделкой под живую природу. Яйца там стояли каменные, титановые, гипсовые и прочие, и прочие, и прочие… Особое место в коллекции занимал стеллаж с шедеврами Фаберже, на которые больше всего и облизывался гость.
— Однако это не совсем по-джентльменски, — поджал губы Бэрримор. — В своем послании вы недвусмысленно дали мне понять, что с пустыми руками я отсюда не уйду. Более того, прозвучала даже цена…
— Ах, граф, — обнял Бессмертный гостя за талию. Для этого ему пришлось встать на цыпочки, — простите мне мой невинный розыгрыш. Ну, разумеется, у меня есть что предложить вам. И не эти жалкие яички, а нечто более фундаментальное! Как вы думаете, что стоит за этими ширмочками?
Бэрримор задумчиво пощупал шелковую ткань, свисающую с потолка.
— Ммм… затрудняюсь ответить, мсье.
— Смотрите, — щелкнул пальцами Задохлик Невмеручий.
Ширмочки взметнулись вверх, и взору восхищенного графа Бэрримора открылась новая коллекция. Каменные атланты подпирали своды бункера Невмеручего, причем не только загривками, склонив голову на грудь, но и широко раскинутыми руками. Шахтерам бы такие крепи! Ни один взрыв метана не страшен. Не завалит. Наученный горьким опытом хозяин подземелья хорошо позаботился о безопасности коллекции и, разумеется, своей личной, защитив бункер от всех стихийных бедствий магически и физически.
— Я ведь не только яички собираю, — доверительно сообщил Кощей графу. — Мне доложили, что вы неравнодушны к вещам монументальным…