— Вот именно, — он повернул голову, чтобы видеть Грейнджер. — И все это усугубляется тем, что я нихрена из этой истории не помню. Если б я еще знал, что исправлять. А так я просто делаю непонятно что, и в последнее время мне кажется, что я косячу еще сильнее, чем настоящий Гарри.
Он вздохнул и снова повернул голову вниз, глядя то ли на свои колени, то ли в пол, то ли в никуда.
Впрочем, после этого случая с шестикурсником от Саши наконец–то отстали, и он смог зарыться в учебу. Все пасхальные каникулы он посвятил тому, что подгонял образовавшиеся за время подготовки к финальному матчу хвосты. Если древние руны, нумерологию и зелья он выполнял будучи даже в самом разбитом состоянии, то по остальным предметам он позволил себе немного филонить, надеясь, что ловцу команды–победителя все простят. Хагрид особо ничего и не задавал по своему предмету, будучи занятым с делом Клювокрыла, по астрономии и хвостам–то не было откуда взяться — карты звездного неба они заполняли прямо на занятиях. Профессор МакГонагалл пребывала в самом благостном расположении духа. Саша зашел к ней в первый день каникул. Декан Гриффиндора сидела за своим столом и любовно поглаживала квиддичный кубок, стоявший перед ней.
— А, мистер Поттер, — она улыбнулась, — проходите. Я как раз согрела чай.
Саша застыл там, где стоял: МакГонагалл, обычно строгая и холодная, светилась счастьем, как юная девчонка.
— Спасибо, профессор. Я хотел поговорить об учебе, — он осторожно присел на краешек стула напротив МакГонагалл. Она одарила его самой теплой улыбкой, чего от строгого профессора Саша никак не мог ожидать.
— У меня по вашему предмету завал. Может, вы назначите мне темы для дополнительной работы? Мне нужно как–то выходить на экзамен.
— Никаких тем, Поттер, я назначать не буду, — отрезала МакГонагалл. — Вы в последнее время и так перегружены.
— Но я ведь не выйду на экзамен!
— Выйдете, — в лице профессора промелькнуло что–то кошачье. — Хватит мне ваших дополнительных рефератов. Вы в первом семестре наработали на два года вперед. А если вы, Поттер, так переживаете об экзамене, я дам вам список тем, которые могут оказаться в вашем билете.
Саша ничего не ответил, просто достал пергамент и приготовился записывать.
— И еще, Поттер, — МакГонагалл посмотрела на него поверх очков. — В мисс Грейнджер я не сомневаюсь, но проконтролируйте мистера Уизли, чтобы он готовился к экзаменам.
Саша молча кивнул и принялся записывать первый билет.
Такой же теплый прием ждал его также у профессора Стебль и профессора Флитвика. Последний был в совершеннейшем восторге от Сашиного пилотажа, и поэтому довольно долго не мог получить ответов на свои вопросы, выслушивая дифирамбы — он искренне надеялся, что последние в этом сезоне. И терпение его было вознаграждено сполна: Флитвик не просто выдал ему список заклинаний, которые решил вынести на экзамен, но еще и подробно рассказал, что он хочет увидеть и как этого достичь. В общем, если пришел к нему Саша в полдень, то ушел так поздно, что в Башню можно было уже не подниматься, а сразу спускаться на ужин. Что он, собственно, и сделал.
— Где ты был? — накинулась на него Грейнджер.
— Потом расскажу, — заговорщицки подмигнул Саша. — Тебе точно будет интересно.
Гермиона накинулась на еду так, будто ее не кормили неделю.
— Мне просто хочется поскорее узнать, что там, — пояснила она, увидев удивленные взгляды остальных.
После ужина они отправились в Башню, где Саша, наконец, поведал Гермионе — и Рону, все равно он ошивался рядом — великую тайну о том, что ждет их на экзамене.
— Конечно, они тебе все сказали, — протянул Рон. — Мне бы МакГонагалл ни за что вопросы не дала.