Книги

Алая Корона

22
18
20
22
24
26
28
30

Он указал большим пальцем на девушек, которые всё так же без умолку болтали в лодке.

— Возможно, эти дамы планировали открыть пару приютов для животных, или пожертвовать свои деньги бездомным когда-нибудь в будущем, но и так понятно, что они вели добропорядочный образ жизни. Их души не ужасные, но они также не альтруистки. Люди решают, как им жить свою жизнь, и именно это решение влияет на выбор книги.

— Подождите, откуда вам известно, что они не альтруистки? — спросила я. — Только потому, что кто-то напился во время отдыха и умер, а ещё потрясно выглядит в бикини, не означает, что этот человек нехороший или не классный. Не слишком ли вы строго судите?

Мор удивлённо фыркнул и пристально посмотрел на меня.

— Ты ещё даже не стала богиней, феечка, а уже критикуешь Бога.

— Он же вроде младший Бог, — отметила я.

— Ой, — сказал Туонен, шутливо схватившись за сердце. — Она знает, как задеть меня за живое. Вероятно, ты всё-таки будешь хорошей мачехой.

Он обратил своё внимание на Сарви, который щипал траву неподалеку, как самая обыкновенная лошадь, хотя чем дольше я смотрела на единорога-скелета, тем понятнее мне было, что Сарви на самом деле не ел траву, а высасывал насекомых из земли.

— Так что же всё-таки привело вас и вашего скакуна сюда? — спросил нас Туонен. — Я думал, что вы поспешите пожениться, потому что вашу свадьбу… прервали.

Мор издал низкий гортанный звук.

— Сарви надо было отдохнуть, — резко сказал он, и снова подул холодный ветер, который растрепал густые чёрные волосы Туонена.

— Понятно, — сказал он и повернулся ко мне. — А теперь скажи мне, моя будущая мама, на этот раз ты планируешь завершить свадебную церемонию или снова собираешься сбежать?

Я сразу же почувствовала желание начать защищаться.

— Я не сбегала.

Мор снова что-то тихо проворчал.

— Разве? — спросил Туонен.

Он слегка откинулся назад на одной пятке, сложил руки на груди и посмотрел на меня. Я вдруг осознала, что два очень похожих друг на друга бога смерти в масках в виде черепов собирались устроить мне допрос. И это, мягко говоря, немного пугало.

— А я вот слышал нечто другое, — продолжил Туонен, и по тону его голоса я вдруг осознала, что он был гораздо больше похож на своего отца, чем я думала. — Слухи быстро разлетаются по этой земле, так как богам больше нечего делать, кроме как сплетничать. Так вот, если верить одному слуху, Расмус украл тебя, если верить другому — ты ушла с ним по своей воле, и вы планировали твой побег всё то время, что ты находилась на Сумеречной окраине. Есть ещё один слух, пожалуй, самый безумный из всех, согласно которому, ты была в сговоре с Лоухи и планировала проникнуть в королевство моего отца, чтобы уничтожить его.

— Это бред, — сказала я ему. — Лоухи пыталась убить меня своим языком. Разве об этом уже не судачат?

Я посмотрела на Мора, чтобы тот подтвердил мои слова, но он ничего не сказал. Его глаза остались холодными под маской.