Книги

Академия магии. Клятва вредности

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я слишком хорошо тебя знаю, сын, но в этот раз увильнуть не удастся. У большинства советников дочери достигли брачного возраста, они лоббируют свои интересы и не остановятся на полпути. Смотри, организуют отбор невест, как твоему деду. История любит повторяться.

— И не делай вид, что ты на моей стороне.

— Я? Я пекусь лишь о твоем счастье. Ну и о стране немного, под настроение.

Мама без зазрения совести прогулялась по кабинету, заглянула во все документы, неодобрительно поджала губы — я читал отчеты о хищениях государственных средств и делал пометки на краях.

— Ну до чего неаккуратный почерк! Надеюсь, жена это исправит.

— Непременно, мама. Мы с ней будем денно и нощно заниматься каллиграфией, — съязвил я, еще и смиренно потупился, изо всех сил стараясь не расхохотаться.

— Все тебе шуточки шутить! — фыркнула она и направилась на балкон. — Жду к ужину милый. И не думай отказываться, я обещала гостям.

— Прости, рраа-ма, — обратился я на древнем диалекте, зная, как она обожает эти нежные, полные искренней любви детские словечки, не подходящие моему статусу, — но я вылетаю с инспекцией по гарнизонам и не могу сказать, когда вернусь.

Знаю я твои ужины! В меню два десятка незамужних дракониц и вдвое больше льстивых, угодливых, неприятно навязчивых родителей этих девиц. Нет уж.

— Инспекция? — мама вихрем развернулась и недовольно сверкнула зелеными глазищами. — Какая инспекция? Этим должны заниматься специально обученные люди.

— Специально обученные люди уже проштрафились, никому нет доверия, — я пожал плечами, но решил добавить аргумент в свою пользу: — Так что не думай сватать мне дочерей своих друзей: в ближайшее время полетят головы, и кто знает чьи.

— Как скажешь, сын.

Мама, в нарушение всех приличий, удалилась через балкон, а я, воспользовавшись отсутствием секретарей и визитеров, подхватил бумаги со стола и переместился в кресло.

И дернул меня кто за язык. Лети теперь, проверяй дальние гарнизоны. С другой стороны, донос поступил не традиционной почтой через секретариат, а от одного доброго друга, которому я не могу не доверять. Если он прав, выходит, советники меня здорово обложили, по локоть запустив руки в казну.

— Может, это судьба, — произнес я негромко.

* * *

Мы сбежали из столовой и всей честной компанией направились прямиком в женскую спальню, где с трудом разместились.

— Срочно нужно продумать порядок действий, — начала я, как только Райден закончил с защитными заклинаниями. — Этот инспектор — повелитель драконов.

— Так вот к чему были ужимки за столом преподавателей? Уверен, Залиус и Чоур знают, кто он.

— Зачем повелителю драконов идти в Темные Земли? — заинтересовалась Айрина.

— Ну, нам-то вряд ли доложат. Может, от невест сбегает, — ответила с нервным смешком. — Что будем делать?