Высокий магический потенциал позволил мне, девушке из простой семьи, поступить в академию для богатых аристократов. Во время учебы придется пройти много трудных испытаний. Но внезапно происходят удивительные изменения с моим даром, и я невольно привлекла внимание двух старшекурсников. Обстоятельства сводят нас троих на практике в таинственном замке «Черная роза».
Чем придется пожертвовать на пути к любви и счастью? И смогут ли осуществиться надежды, о которых я так долго мечтала?
Это история о тайнах и магии, любви и отваге. А также о том, что счастье и удача могут невероятным образом коснуться каждого и изменить его судьбу!
Однотомник.
Глава 1
Мерцающий свет струился, словно по венам кровь внутри зависшего в воздухе шара. По всей поверхности сферы вспыхивали то тут, то там искорки, образуя миниатюрные фейерверки. Световая конструкция размером с глобус становилась все больше и больше, а затем неожиданно поглотила соседние сферы чуть поменьше. Довольно некрасивые на вид, с пористой структурой и неравномерными переливами энергии.
Ну как неожиданно… Я знала, что делала, если честно. Уж со своим магическим даром могла легко справиться на втором курсе обучения в Королевской академии экспериментальной магии имени Гарнета II. Это в отличие от некоторых особ, кому учеба нужна была постольку поскольку.
— Мисс Олдридж! — раздался возле уха грозный окрик профессора Абигейл Парсонс.
И преподаватель резким хлопком рассеяла мое творение. Магическое освещение ярко вспыхнуло под высоким сводчатым потолком аудитории и впитало всю энергию созданной сферы. А рядом заохали сокурсницы. Я подняла глаза и виновато посмотрела на строгую преподавательницу. Профессор стояла, скрестив руки на груди и недовольно сведя брови, сверкая фиолетовыми глазами. Ее бледно-сиреневые волосы, собранные в пучок, в сочетании с фарфоровым цветом кожи и тонкими чертами лица совсем не придавали ей строгий вид. У молодой женщины, похоже, в предках водились сильфиды, а те славились утонченной красотой, изящной фигурой и мелодичным голоском.
— Вы забыли основы работы с магическими световыми структурами? — грациозно изломив пурпурную бровь, пристально взглянула на меня профессор Парсонс.
И да. Это подействовало — устыдилась своего поступка. Конечно же я все помню и прекрасно знаю назубок все правила работы с магическими сферами. Но иначе я просто не могла поступить.
Помотала головой отрицательно:
— Нет, профессор Парсонс, я все помню.
— Так может быть объясните мне, что это было?
— Это был эксперимент. Оценка потенциала созданной световой сферы.
— Так, мисс Олдридж. Все эксперименты проводятся в свободное время в лабораториях с профессором Лайоном Ридвеком. Что вы и будете делать на протяжении двух недель после занятий. Вы не должны забываться! Это не игры и может быть опасно!
— Вот именно, — раздался слева жеманный голос. — Что она вообще о себе возомнила!
— А вы, леди, напишите к среде рефераты, о том, как сохранить структуру света неизменной и каким образом управлять механизмом поглощения светоконструкций. Вам, надеюсь, все понятно? — обернулась к моим соседкам по парте профессор Парсонс.
Белокурая Сильвия Роткинс скривила пухлые розовые губки, но промолчала и закивала головой в знак согласия синхронно со своей неизменной подружкой Лиарой Ковианд. Как только профессор Парсонс отошла от нас к преподавательскому столу, Сильвия зашипела словно злобная гарпия:
— Ты пожалеешь о том, что сделала!
— Мало в прошлый раз тебе досталось? Не поняла, что лучше не связываться с нами? — поддержала свою подружку Лиара. С гладкими, как будто зеркало темными волосами и длиннющими ресницами. Она явно использует какое-то зелье — на ведьмовском факультете такое варят.