Книги

Академия Мечтателей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы обязательно сообщим ректору о вашем предложении, — уклончиво ответила Беатриса, — но нам нужны не обычные очки, нам нужен артефакт, способный перевести книгу, написанную на шввахиндейском диалекте южного дхарла Шайганхары.

— Оооо..., — многозначительно и тоскливо протянул Орин, — это сложнее.

— Неужели, вы совсем не можете нам помочь? — с надеждой протянула Эльза. — Мы готовы заплатить даже тройную цену!

Орин поперхнулся, отшатнулся и замер, выпучив глаза.

Продать за тройную цену!

Авторитет дяди, приказавшего ему отнести готовый артефакт в храм, резко померк на фоне перспективы получить тройную плату.

Продать за тройную цену!

Вгоняя в транс мерным сладким перезвоном, перед глазами Орина вихрем осенних листьев закружись золотые монеты.

Золото пело и танцевало. Орин уже слышал его звон, ощущал его в руках, гладил гурт монет с трепетной нежностью, с которой пылкий любовник ласкает юную возлюбленную. Золото обещало славу, признание и богатство.

Продать за тройную цену! Продать? Или всё же сдать в аренду? Продать намного выгоднее и дороже! А уж продать за тройную цену!

Золото манило, очаровывало и заставляло трепетать душу жадного гнома. Воображаемые монетки продолжали выпрыгивать из бархатного мешочка и с мелодичным перезвоном падать на его ладони.

— Он ещё с нами? — спросила у подруг Иримэ, воспользовавшись телепатической связью.

— Не знаю, — ответила Лесли,— у него лицо, как у верующего, встретившего своего Бога прямо посреди торговых рядов.

— Может, мы перестарались с очарованием? — обеспокоенно добавила Эльза,— но мы ведь не использовали магию, только личное очарование.

— Похоже, ему и этого хватило, — констатировала Беата,— или мы переборщили с тройной ценой.

— Не наша вина, что на двойную он практически не отреагировал! Какой-то неправильный гном! — возмутилась Аманда.

— Милейший! — Беатриса предприняла осторожную попытку вернуть гнома в реальность.

Сработало.

— Продать за тройную цену! — не помнящий себя от счастья гном горделиво расправил плечи и взвыл, уподобившись висящему над входом павлину. — Прекраснейшие! Мастер как раз закончил работу над заказом для Алессандро Дорини. Он выполнил заказ намного раньше срока, поэтому я продам артефакт вам, а милорду мы успеем изготовить другие очки.

ГЛАВА 3: Хвост дяди, шерсть племянника и зубы врага