— Не надо. Не горячись. Есть такое выражение: «Держи друзей близко, а врагов ещё ближе».
— Фига себе философия! Мне это чем помогает?
— А тем. Будет у тебя агентство, я тебя с «секретчиками» познакомлю, ты будешь для них мелкие задачи выполнять, как подрядчик. Они тебя ни за что не заподозрят.
— Ну, вообще-то они по первости всех своих подрядчиков проверяют.
— Не в условиях Кустового. Тут каждый первый живёт по поддельным документам. К тому же, давай мы тебе легенду создадим. За деньги всё можно. Проштрафившийся британский полицейский, который двадцать лет назад свинтил из Лондона. Прячется от своих же.
— То есть, типа, против империи ничего не имеет? А почему британский?
— Потому, что «Тайлер». Придерживайся той информации, про которую в городе и так все знают. К тому же Кустовой — это сосредоточение и британских интересов, и диаспора тут огромная.
— Ладно, допустим, — он всё-таки выпил, но теперь уже как-то безрадостно.
— Да ты не переживай. Всё устаканится. Агентство я тебе сам зарегистрирую, я же не просто так адвокат.
— У меня как раз сейчас трудный момент по наличности.
— У тебя всегда трудный момент по наличности. Сниму тебе офис и оплачу все накладные расходы. С тебя только согласие и название.
— Ну, за этим дело не станет: «Tyler’s information search». Я всё же чуть-чуть знаю английский, пусть не на уровне носителя, конечно, но сбить с толку смогу.
— «Информационный поиск Тайлера», если я правильно перевёл?
— Ну да, примерно так. Коротко и по делу. И вроде, с фантазией. В принципе, название агентства мне вообще до звезды, можете сами назвать, только потом проинформируйте. Ладно, давайте, за агентство! — очередной стакан ароматного вина ухнул в бездонную глотку Тайлера.
— Как скажешь. Как закончишь радоваться, займись, пожалуйста, моим делом. Очень уж мне любопытно, кто попытался меня застрелить, потому что, когда он поймёт, что не преуспел, то у него и третья-четвёртая пули наверняка найдутся. Кроме того, он может догадаться стрелять теперь уже в голову. А она мне всё ещё нужна для работы. Да и привык я к ней как-то, не говоря про то, что ещё я в неё ем.
Глава 8
Я оставил Тайлера допивать вино и бессовестно воспользовавшись тем, что выбыл из-под опеки своей странноватой охраны, поковылял до угла дома, где поймал наёмный экипаж.
В записной книжке отыскал адрес О′Брайана и озвучил его курившему извозчику. Я никогда у пожилого брюзгливого бандита в гостях не был, но имел привычку переписывать адреса и разные данные на людей, эдакое персональное переносное досье.
Дом старого мошенника располагался в некогда престижном, но обветшалом районе, где обитала отживающая свой век богема, та её часть, которая в силу возраста и состояния здоровья уже не могла сутками напролёт зависать в кабаках и игорных домах, но ещё помнила о своей былой славе.
Конкретно его дом был угловым, двухэтажным, из строгого английского кирпича, солидным, с балконом в весь профиль дома.