Книги

Адептка в мужской Академии

22
18
20
22
24
26
28
30

— Оливия! — отрывисто произнес Дорнан. — Не надо…

Но я уже была готова. Одной рукой достала весь запас зелья, другую сунула за пазуху и извлекла треклятый свиток. Вскинула над головой, поймав жадный понимающий взгляд Изабеллы, и крикнула:

— А он уже у меня. Лови! — и бросила вверх, настолько высоко, насколько смогла. Линдон переменился в лице. Отвлекся, подпрыгнув и пытаясь поймать вожделенный трофей, но я уже швырнула ему под ноги зелья и сорвав с груди кулон, бросила следом. А Мордекай, с криком, перехватил в полете свиток и был таков, поднявшись под потолок, откуда камнем рухнул назад, к Дорнану и ко мне.

Зелья лопнули, зашипели, растекаясь по полу. Эффект был намного сильнее, чем там, в отражении. Но я не могла полюбоваться этой красотой. Сложив руки, собрала всю свою силу, на какую только была способна, и ударила. Так, как учил меня Блеквуд.

Линдон принял удар и порцию зелья, вытравивших из него чужую душу. Самого парня отшвырнуло прочь. Он отлетел, сметая с пути стулья и столы, а затем упал, ударившись о ступеньку. А вот призрак явился во всей красе. Только не смог даже пошевелиться, оказавшись под действием связующего зелья.

Леди Атмайер увидела свой кулон и закричала. Дико и истошно, а я принялась распутывать Дорнана, хотя сетка никак не поддавалась.

— Позволь мне, — прозвучал голос рядом. Это Итан. Не знаю, как ему удалось так быстро проползти с перебитой спиной, но все же, оборотни были более живучими, чем даже маги. Я охнула, только теперь заметив наготу мага, но не отвернулась, хотя старалась не пялиться на его интимные места.

Призрак кричал. Я видела, как из кулона вырвался яркий свет и ту, что носила имя Изабеллы Атмайер, начало затягивать внутрь.

О, как мне хотелось ударить ее еще раз. Ударить так, чтобы от проклятой некромантки не осталось даже мокрого пятна.

Итан просунул руки через сетку. Сжал ее ладонями и потянул, пытаясь порвать. На его крепких руках вздулись вены, лицо стало синюшного цвета, а сетка разрезала руки, проливая алую кровь мужчины на каменный пол аудитории.

И все же, оборотню удалось ее порвать.

— Дай ему свою силу! — выдыхаясь, прохрипел Итан.

— Что? — не поняла я, но Дорнан сам протянул ко мне ослабленную руку и наши пальцы встретившись, переплелись. Я ощутила тепло, которое соединило наши ладони. Не тот холод, который обычно сопровождает некромантов, а именно тепло.

Телу стало легко. Остатки силы, той, которую я не потратила на удар, потекли по венам, вспыхивая огнем на наших руках. И я почти не слышала, как истошно вопила женщина — призрак, отчаянно сопротивлявшаяся магии кулона. Я смотрела в глаза Блеквуда и видела, как они начинают темнеть, а на его лицо возвращаются краски.

— Спасибо, Оливия, — рука крепко сжала мою. Он сел и остатки сети разлетелись сверкнувшими ошметками, а сам мужчина поднялся на ноги. Я же ощутила себя истощенной как никогда. Подобрав под себя ноги, сев на восточный манер, словно кукла, покачиваясь, следила за тем, как медленно подходит к душе Блеквуд.

«А она сильна!» — подумала я и внезапно ощутила, что сознание покидает меня. Но прежде чем повалится на уже отключившегося Итана, успела увидеть, как Дорнан поднимает руку и щелкает пальцами прямо над головой леди Атмайер.

«Вот и все!» — подумала я и темнота окутала меня мягкими объятиями.

ЭПИЛОГ

Последняя лекция сегодня была скучна. Я скрипела пером по бумаге, старательно записывая за преподавателем, но то и дело ловила себя на мысли о том, что отвлекаюсь, постоянно бросая взгляд в окно.

Не потому, что была плохим адептом, а потому, что сегодня, где-то в это время, должен из столицы вернуться Дорнан.