— И что же вы делаете с ними? — еле слышно прошептала я, хотя и не допускала и мысли, что являюсь носительницей драконьего дара.
Просто как принцесса я должна была позаботиться о той несчастной, что пленил дракон. Отец должен все узнать!
— Мы обучаем их в Эльгаре. Я уже выявил всех владельцев утерянных даров. Поисковая сеть угасла, и моя миссия завершена. Три найденыша уже уведомлены о своей судьбы, что касается вас, уверен вы также осознаете, что…
— Нет! Я никуда с вами не поеду. Если, конечно, вы не хотите устроить международный скандал. Утащите меня, и вашей репутации конец! Все узнают, что драконьи добрососедские уверения ничего не стоят!
Все громкие заявления следует произносить с гордо поднятой головой. Вот и я перестала рассматривать ноги и пристально уставилась на драконью шею. Задрать голову повыше и взглянуть в странные, чуть светящиеся в полумраке глаза не хватало духа.
— Вот как? Интересно. — Дракон ухватил меня за подбородок, вынуждая приподнять взгляд. — Сколько негодования, решительности. И так мало страха.
— Драконы привыкли к страху?
Я наконец-то отважилась посмотреть своему ужасу в лицо.
Передо мной стоял мужчина с традиционными для дракона чертами: высокий лоб, густые брови вразлет и четко выраженные скулы. Но самый явный признак расы: глаза и рост. Драконы даже горных орков переросли, и причина их необычности была банальна: эти создания принадлежали другому миру. Они были переселенцами. И эти переселенцы теперь пытались диктовать свои условия.
Пальцы дракона скользнули по моей щеке, а потом мужчина резко опустил руку и схватил меня за запястье.
— Как интересно, — вкрадчиво произнес он.
Я же поморщилась от досады, понимая, что именно заинтересовало посланника Эльгара — фамильное кольцо с гербом королевской семьи Таравии.
ГЛАВА 2. Тайна дара
— У меня талант к кулинарной магии. Самый обычный! Ясно всем?
Взмахом руки разожгла в очаге огонь. Жаркое пламя взметнулось, заставив поваренка испуганно вскрикнуть и юркнуть под стол.
— Я обожаю готовить, только почему-то кулинарию считают неподходящим талантом для принцессы.
Настороженное недоумение слуг витало в воздухе королевской кухни, приправляя бесподобные ароматы горьким разочарованием. Да, мне здесь были не рады. Принцессе не подобало появляться в подобных местах.
Не сегодня!
Главный повар как раз успел посыпать травами молочного поросенка, потому я подхватила будущий кулинарный шедевр магией и потащила по воздуху к очагу. Поросенок летел медленно, точно сани по голой мостовой.
— Ваше высочество, не нужно беспокоиться. Мы сами приготовим ужин для посланника Эльгара.