– Кстати, – вдруг озабоченно произнес Генри, шагающий рядом со мной, – завтра нужно обязательно купить газету. Страшно подумать, какие там будут заголовки!
Мы оказались неправы. Ошеломляющие заголовки появились уже в вечерних газетах.
«Скандал в благородном семействе! Отвергнутый жених явился, чтобы расстроить свадьбу!»
«Некая мисс Б. пообещала свою руку сразу трем мужчинам! А мы-то думали, что она скромница. С нетерпением ждем ее появления в свете!»
И на десерт: «Если из-за вас не устраивали магических поединков прямо у алтаря, то вы делаете что-то не так. Ошеломляющая правда о том, как мисс Б. вскружила головы самым завидным холостякам королевства».
– Это кошмар… – прошептала я.
Я пролистала газеты до конца. Нигде не было даже намека на то, что вместо меня замуж собиралась выходить аферистка. А, нет, вот – малюсенькая заметка в самом низу газетного листа. Там скучным канцелярским языком сообщалось, что расследуется дело о мошенничестве некоего мистера Фиггинса и его пособницы, мисс А. Смит. Зато издание пестрело рекламой кремов и духов, которыми я якобы пользуюсь, и интервью с «подругами», посвященными в мои секреты обольщения мужчин, особенно титулованных магов. Имена «подруг» я слышала впервые в жизни.
– Какой кошмар, – в шоке повторила я, откладывая газету на стол.
Мы вчетвером пытались ужинать, но есть получалось у одного Томаса. Остальные зарылись в новостные издания, читая все новые невероятные подробности сегодняшнего дня и моей личной жизни. Журналисты преподнесли все так, что, не будь я сама той «мисс Б.», то решила бы, что она – особа совершенно легкомысленная. И кого это акулы пера записали в список трех моих поклонников? Фиггинса, Генри и Хэйвуда?
– Все не так плохо, – попытался утешить меня Генри, который выглядел слегка виноватым. Наверное, осознавал, что если бы он позволил полиции запереть эту Аманду, то газетчики писали бы свои статьи… более правдиво. Возможно.
– Эмили, – чья-то горячая ладонь накрыла мою. Подняв взгляд на Эйдена, я завороженно уставилась в его глаза – серые, как бушующий океан, – и почувствовала, что неудержимо краснею. – Я все исправлю, обещаю. Должна же быть какая-то польза от этого…
Он с легким отвращением покосился на свои пальцы, где с недавних пор красовался массивный, квадратный герцогский перстень. Впрочем, я едва ли слышала слова, потому что его рука все еще сжимала мою ладонь. Мне забрать ее или нет? А вдруг…
– Кто-то еще обвиняет меня, что я бегаю за юбками. А сам-то… – еле слышно произнес Генри рядом со мной, и это стало последней каплей.
Не выдержав, я подскочила и, скороговоркой пробормотав извинения, пулей унеслась прочь из столовой. Не разбирая дороги, я помчалась в свою комнату, чувствуя, как лицо горит от смущения. А остановилась, лишь когда дверь с грохотом захлопнулась за спиной.
Прижав ладони к пылающим щекам, я упала в кресло, но тут же подскочила, когда дверь вновь хлопнула, и в комнату вошел Хэйвуд. Как я и думала, браслет все еще пропускал его внутрь.
– Эйден? – растерянно спросила я. – Что ты тут делаешь? Я думала…
Не дав договорить, он шагнул ко мне и, обхватив мое лицо ладонями, впился в губы поцелуем. Я лишь пискнула, пытаясь оттолкнуть его. Он не может просто так приходить и целовать меня, когда ему вздумается! Я же не какая-то там…
Эйден лишь перехватил мои руки и, мягко толкнув к стене, прижал, не давая отстраниться. Его губы терзали мои, и от осознания того, что это именно он целует меня, по всему телу словно разлилась сладкая патока. Мысли стремительно заволок туман, и я с удивлением обнаружила, что мои руки уже не отталкивают его. Наоборот, словно действуя по собственной воле, они обхватили его за шею, а пальцы зарылись в шелковистые волосы.
Почувствовав это, Хэйвуд удвоил напор. Жар, пылающий в его теле, словно передался мне. Когда он на миг оторвался от меня, а его губы прошлись от краешка губ к уху, на миг прихватив и сразу выпустив мочку, я прерывисто вздохнула.
– Эмили, – хрипло проговорил Эйден мне в ухо, – я не могу этого больше выносить. Я законченный эгоист, но ты должна быть моей. Прости, но у меня не так много времени.