— Если вы, дорогой Морган, пришли уговаривать меня сделать это, то напрасно. — Варяг улыбнулся. — Я уже и так понял, что, кроме меня, здесь некому пойти на такой шаг, и я готов поступить именно так. Я полечу на вашем самолете и взорву нашу бомбу.
Рэймен вздохнул и повесил голову.
— Я мог бы сказать, что рад такому вашему решению. Но едва ли это будет уместно. Вы же понимаете, чем это грозит?
— Конечно. — Яхонтов кивнул.
— И я скажу вам честно, — продолжал Морган. — Я не могу обещать вам славу и вечную память. Не могу обещать вам добрую память…
— Не для этого все, — махнул рукой Варяг. — Для того, чтобы у этих парней было будущее.
— А ты нас спросил, а?! — рявкнул Вячеслав.
— Да зачем мне у вас спрашивать? — Яхонтов усмехнулся. — Я и так знаю, что скажете. — Затем он повернулся снова к Моргану. — Послушайте, мистер Рэймен. У меня к вам одна лишь просьба.
— Да. Я слушаю вас.
— О парнях моих позаботьтесь. Хотя бы пока они здесь. Защитите их. Дайте им подлечиться и спокойно уйти. Им нелегкий путь домой предстоит.
— Я даю вам слово, что все, что лично от меня зависит для защиты их жизней, я сделаю. И если надо будет, то защищу их ценой своей жизни.
Варяг задумчиво покачал головой.
— Знаете, — сказал наконец он, — для меня большая честь встретить такого человека, как вы.
— Как и для меня честь быть вашим другом, — кивнул Морган, улыбнувшись.
— Ну что ж. Дело наше не терпит отлагательств. Мне надо отправиться за бомбой. Вы знаете, где нас ваши люди арестовали в первый раз? Какое расстояние отсюда до того места?
— Разумеется. Около двадцати миль, — ответил Рэймен.
— Около двадцати миль. — Яхонтов задумчиво почесал бороду. — Дайте мне снегоход и оружие.
— Конечно. Однако вынужден сказать, что сложно будет с сопровождением. В данной обстановке мне нужны люди на своих местах. И сейчас жесткая экономия горючего. Максимум могу выделить двух человек…
— Я один пойду, — категорично заявил Варяг.
— Ты чего? — нахмурился Николай.