Примечания
*Стужень — последний месяц года.
*Карбонадо — драгоценный черный алмаз, великая редкость. Разрешен к использованию только членам королевского Дома.
*Тораки — камень неизвестного происхождения. измельченный и добавленный в питье — вызывает смерть роженицы и младенца. По болшей части — суеверие, но до конца не изжитое. *Самум — жуткий ветер пустынь.
*Стрег — др. славянское "старший родственник, дядя" От этого слова происходит имя Повелителя Ветров Стрибога.
* "Прямо, значит, отвечай" — "Песенка про джинна" В.Высоцкого.
*"Сон Чжуан-цзы. Кто кому приснился — бабочка мудрецу, или мудрец бабочке"
* "Хмель" — первая книга трилогии "Сказание о людях тайги" А. Черкасова.
* "Колыбельная" — А. Майков.
*Шурин — брат жены.
*"Песня о блохе" М.Мусоргского.
* Лембас — знаменитый хлеб эльфов из романа Дж. Толкиена.
* "Я молюсь своим богам" — из книги М.Семеновой "Волкодав".
* "Ни одна блоха не плоха"… — слова Луки из пьесы М. Горького "На дне"
*Песня из фильма "Дети капитана Гранта".слова В.Лебедева-Кумача, муз. И. Дунаевского
* Олди — писатели фантасты, авторы книг "Герой должен быть один", дилогии об Одиссее, и еще многих и многих.
* Нани — обращение к старейшей матери племени.
.