Книги

1919

22
18
20
22
24
26
28
30

121

Песня Triste sina.

122

Горе побежденным (лат.).

123

Традиционная формула, которой англичане сопровождали гибель судна в бою.

124

Здесь Джордж Натан вспоминает знаменитые слова из письма генерал-майора сэра Хью Уилера, военного коменданта Канпура, сэру Генри Лоуренсу, от 24 июня 1857 г. При этом в оригинале фраза имеет обратный смысл: «Остался лишь британский дух, но и он невечен…»

125

Отсутствие мочи, несомненный признак тяжелого поражения почек. Анурия — частый спутник ожогов, выделительный аппарат «забивается» продуктами распада тканей.

126

Химическое оружие.

127

Стандартный немецкий универсальный нож, примерно 15 см в длину. Армейский, но годится на все случаи жизни.

128

Смесь пшеничного пива с лимонадом, вошла в моду в 1918–1919 годах, когда у немцев стало не хватать денег на обычное пиво. Знаменитая немецкая инфляция в миллионы процентов — не миф, но развернулась она уже после войны, когда в полной мере проявились демилитаризация и первые выплаты контрибуций. Так что пока еще Хейман и Шетцинг могут купить на марку «демократического» пива для бедных. В 1922 году этой роскоши придет конец.

129

Немецкая социальная республика (по формуле Карла Либкнехта).

130

Американская винтовка.