Затем он перевел взгляд на остальных:
— Не надо смотреть так мрачно, свой долг вы выполнили, остальное — неважно.
— Мы клялись защищать вас! — воскликнул за всех Билл.
— Так мне и не угрожала опасность, да, Дэбби?
Дэбби, сидевшая в углу с задумчивым видом, вздрогнула и ответила:
— Да, милорд, не угрожала.
— Но все же это безответственно, — на правах приемного брата начал Барри, — так скрываться, да еще и от всех видов поиска! Если тебе, Гарольд, так хотелось поискать развлечений, всегда можно было договориться заранее, выскользнуть незаметно, не привлекая внимания. Слишком много ненужной шумихи, которая могла еще и повредить твоему образу.
— Сейчас эта шумиха была нужна, — ответил Сергей.
Барри что-то там понял и склонил голову, отступая назад.
— Повеселились, опять же, выпили, подрались, бордель все-таки навестили, кто-то нашел себе симпатичную ирландку на ночь, — хохотнул Сергей.
О’Дизли тоже ухмылялись, все взгляды были обращены на Гефахрер, сидящую с мрачным видом у окна.
— Убейте меня, — попросила она, охватывая голову руками.
— Отставить чувство вины! — скомандовал Сергей.
— Да, милорд, — прошептала Гертруда, сжимая голову руками.
Рыжие шутники подсунули ей вчера запрошенную «горячую рыжую кобылку». Буквально. Где уж они там достали лошадь, то ли превратили, то ли сгоняли телепортом на ферму за городом, так и осталось загадкой. Но пьяная Гефахрер даже не поняла разницы и поимела животное со всем усердием, как и обещала, превратившись в какую-то мускулистую мужскую версию себя.
— У вас не будет проблем из-за вчерашнего? — спросил тем временем Сергей у Билла. — Не у вас — вас, а в целом у вашей семьи и кто там остался в Ирландии?
— Нет, милорд, — коротко ответил Билл, опять за всех.
— С ними можно вести дела?
Билл как-то странно замялся, остальные тоже смутились.
— На этот вопрос, дядя, — раздался мелодичный голосок Жизель, — лучше отвечу я, а то твои личные вассалы боятся тебе в лицо правду сказать!