Книги

Глава рода демонов 2

22
18
20
22
24
26
28
30

В общем Ханиэль облачилась в серый комбинезон с белыми вертикальными вставками. Разумеется, на пояс повесила свой новый пистолет. Сопровождали мою жену Эри – Страж-человек (та самая, что помогала жене разбирать подарки. Светловолосая девушка лет двадцати пяти в похожем комбинезоне), и Шимоко – Страж-юки-онна – очень «контрастная» барышня из-за своей белоснежной кожи и черных, как смоль, волос. Облачена она была в юкату, не прикрывающую плечи, подвязанную оби. Как и полагается приличной юки-онне, Шимоко источала мощную женскую энергетику. Правда на меня ее не направляла, все же я муж ее Госпожи. А вот в сторону Арнольда томные взгляды летели, что довольно сильно нервировало Куприну.

Так вшестером мы и прибыли в Адритон. Портал Юра открыл на портальную площадку подземной базы ОСОА, и, выйдя из овала жидкого серебра, мы оказались на восточном базаре.

Именно такие ассоциации у меня возникали, когда я смотрел на гомонящие толпы народа, стремящихся покинуть Адритон по распоряжению его Осевого Величества. Разумных разных рас было великое множество, и не все из них входили в порталы ровным строем.

При этом здесь присутствовали еще и караульные, устало наблюдающие за происходящим. Рядом с парой таких смотрителей-орков я заметил Дрю.

– Рад тебя видеть, дружище, – поздоровался со своим Стражем. Орки, внимательным взглядом оценив нашу группу, низко поклонились, приветствуя Осевых Аристократов.

– Как и я вас, Господин, – склонился мой полуэльф.

Дрю проводил нас до кабинета Госпожи Фостер. По дороге Страж извинился, что не смог добыть никакой информации относительно текущей ситуации, и что располагает лишь слухами. Я не приказывал ему ничего подобного, однако чувство сожаления гложило Дрю. Он сам решил, что должен знать как можно больше о происходящем в ОСОА. Я поспешил его успокоить:

– Ценю твое рвение, но не стоит сокрушаться. Все в порядке.

По пути я познакомил Дрю с Ханиэль и ее девочками. Шимоко тут же начала стрелять глазками в моего Стража. Разумеется, даже в исполнении юки-онны такого мало, чтобы пробить барьер равнодушия полуэльфа. Но, так как Дрю еще и получеловек, вряд ли он долго протянет, если Шимоко решится взяться за него всерьез.

Возле кабинета Тины нас ждала Кара – ее Страж. Поклонившись мне и Ханиэль, девушка поздоровалась с остальными Стражами и открыла передо мной и моей женой дверь.

Глава 10. Встреча Альянса

— Господин Ильяриз, Госпожа Ильяриз, рада вас видеть, — поднявшись из-за стола, поздоровалась с нами Тина.

— Приветствую, Госпожа Фостер. Если вы не против, при моей супруге можете обращаться ко мне так же, как и наедине, – сразу сократил дистанцию я.

— Добрый день, Госпожа Фостер, я не против, чтобы вы обращались ко мне по имени, – коротко поклонилась моя жена.

— Отлично, — выдохнула Тина. — Ну что, Илья, Госпожа Ханиэль, присаживайтесь, — она указала на кресла перед своим столом и рухнула на свое место. – Кстати, Госпожа Ханиэль, прекрасное оружие у вас на поясе. Но очень надеюсь, что вам не придется им пользоваться.

Эх, Тина часто бывает прямая, как лом. Благодаря чуйке я не сомневаюсь, что ее подарок предназначался не мне. В присущей ей манере Госпожа Фостер позаботилась о семье своего друга. Сейчас ей приятно видеть пистолет на поясе Ханиэль, однако эти слова… Не желая намеренно обидеть собеседницу, девушка, которая живет войной, намекнула другой, что та для войн непригодна. Нет, ничего обидно в этом нет, как правило, удел Осевых Аристократок – заниматься мирными делами. И если бы то же самое предложение сказала любая другая обычная Аристократка, оно бы прозвучало совершенно безобидно.

И как поступить Хани? Проигнорировать? Или ответить в духе, что вообще неженское дело за оружие браться?

– Я тоже, Госпожа Тина, – мило улыбнулась моя супруга, усаживаясь на предложенное кресло, — однако, надеюсь, если мне все же придется использовать его, я не посрамлю свой род. В любом случае спасибо за прекрасный подарок.

А вот Ханиэль – молодец. Как и всегда ответила наилучшим образом.