Книги

(не)честный брак библиотекаря - попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

- О! Вы только посмотрите, какая роскошь! – не уставала восхищаться мама, поглаживая золотые ручки кресла. И тут же показала на розовую софу. – Вот только розового слишком много! И бантиков!

- Мама! Здесь привидение! - прошептала Дриана, осматриваясь. – Настоящее! Мы видели его!

- Пусть будет уверено, мы его не обидим! – заметила мама, вздыхая. – А то старые фамильные призраки такие обидчивые! Так, а где Аннари? Никто не видел мою младшую дочь? Аннари!

Мы высыпали в коридор, пока старенький дворецкий пожимал плечами, занося коробочки с вещами в просторные покои, выделенные моей семье.

- Там какой-то хулиган положил крысу на блюдо! – предупредил дворецкий, ставя стопку коробок и несколько книг. – Будьте осторожны! Зрелище не для слабонервных!

Служанка, которая шла с коробками мимо того места, на которое указал дворецкий, глянула вниз, завизжала и даже подпрыгнула. Девушка испуганно вжалась в стену, переводя дух и с ужасом глядя на пол.

- О! Это моя любимая шляпка! Она, видимо, выпала из коробки! – переполошилась мама, направляясь в конец коридора.

- Не бойтесь! Это последний писк моды!– заметил мистер Джоун. –Миссис Джоун, я уже говорил, что шляпка похожа на дохлую крысу на тарелке! А вы мне не верили! Вам ее даже продавцы подавали двумя пальцами.

- Просто потому что она очень дорогая! И они боялись ее повредить! – мама бережно подняла шляпку и отряхнула ее.

- Аннари! – позвала мама, а я так не любила всю эту суету. К тому же мне срочно нужна библиотека!

Дверь в том конце коридора открылась, а оттуда вывалилась Аннари. Она выглядела весьма помятой.

- Можете звать меня миссис Карр! – снисходительно заметила она, одергивая юбку.

- Что?!! – ужаснулась мама, осматриваясь по сторонам. – Где этот негодяй! Я с него шкуру спущу! Как он посмел раньше времени!

- Вы сейчас обо мне? – лениво спросил инквизитор, выходя из покоев позади нас. Дверь скрипнула, а сам он вальяжно потянулся, глядя на нас зелеными глазами.

- А! – округлила глаза мама, резко оборачиваясь и ничего не понимая. – Погодите! А там что тогда? И кто?

- Там кладовка! Я просто случайно зашла! – вздохнула Аннари, и словно в подтверждение ее слов, в коридор вывалились какие-то швабры. – Но я хочу заранее начать привыкать к своему будущему новому имени. Миссис Карр!

- Бррр! – поежился инквизитор. И тут же от души закрыл дверь в свои покои.

- Мы все уберем! – заверили слуги, пока я думала над тем, как я здесь очутилась! Я ведь сегодня с утра шла в библиотеку! Просто в библиотеку!

- Госпожа! – заметил дворецкий, а я изумленно перевела на него взгляд. – Позвольте проводить вас в ваши покои! Они смежные с покоями вашего супруга.

Я бросила взгляд на покрасневшую Аннари, потом на кивающую, мол, соглашайся, маму, и вежливо улыбнулась: