Книги

Звездный шлюз

22
18
20
22
24
26
28
30

Я начал рассказывать.

— Во-первых, — заявил я, — этот король оказался королевой. Белая королева Буджим.

Его величество озадаченно присвистнул.

— Обалдеть, — сказал он. — Значит, ты провел эти десять минут в теле белой королевы? Она что-нибудь заметила?

— Не думаю. Человек, чьим телом воспользовался путешественник, обычно ничего не помнит о том, что с ним происходило. Если только за это время тело переместилось в другое место или с ним еще что-то случилось… Но я ничего не делал в теле королевы Буджим, я просто сидел и думал. Полагаю, она даже не заметила, что я побывал в ее теле.

— Это хорошо, — с облегчением произнес его величество. — Если бы она заметила… Но не будем о грустном. В белой магии ты хоть чуть-чуть разобрался?

Я отрицательно помотал головой.

— В ней нельзя разобраться, — сказал я. — Ей можно только владеть, но научиться ей невозможно. Точнее, можно, но на это придется потратить много лет.

— Так я и предполагал, — кивнул его величество. — А если ты займешь тело королевы надолго, ты будешь владеть ее магией?

— Конечно. Когда я был в ее теле, я воспринимал белые заклинания как… ну, не знаю… Как рукой пошевелить…

— Кому ты объясняешь, — улыбнулся Арадан. — Хорошо, я понял. Все вышло даже лучше, чем я рассчитывал. Поначалу я опасался… но теперь это уже неважно. На сегодня достаточно, я буду думать, а ты пока отдыхай. Завтра я снова тебя вызову, а на сегодня ты свободен.

Я вежливо поклонился, развернулся и вышел из королевского кабинета. Аудиенция закончилась.

16

Ни на следующий день, ни через день король меня не вызвал. По дворцу стали распространяться слухи, что с его величеством творится нечто из ряда вон выходящее. Он запирался в кабинете и не выходил целыми сутками, даже для того, чтобы справить естественные надобности, не говоря уж о том, чтобы поесть или поспать. Граф Джо Овью, занимающий пост канцлера, однажды подловил меня в коридоре и стал расспрашивать, не знаю ли я, что творится с его величеством. Граф говорил вежливо, но я видел в его ауре, что он крайне взволнован и что если я не буду отвечать, он готов рискнуть и пойти на крайние меры. Я не стал понапрасну раздражать его, я ведь понимаю, что он ведет себя так не из скудоумия и не из злобы, а из благих побуждений, потому что беспокоится за судьбу повелителя. Но говорить правду я тоже не стал.

— Все в порядке, — сказал я. — Его величество открыл новое заклинание и сейчас исследует его.

Граф Овью удивленно вытаращил глаза.

— Какое еще новое заклинание? — переспросил он. — Новых заклинаний не бывает, магия неизменна с самого сотворения мира.

Надо же, а я и не знал. Ничего, сейчас я ему навешаю лапши на уши.

— Мы с его величеством тоже так полагали, — проникновенно сказал я, наклонившись к уху канцлера. — Но потом… — я замялся, как бы раздумывая, можно ли поделиться с графом государственной тайной особой важности. — Скоро грядут большие перемены, — многозначительно закончил я.

Граф поколебался, но все-таки решил не выказывать неудовольствия по поводу того, что я решил не посвящать его в королевскую тайну.

— Если так, то все хорошо, — неуверенно произнес он. — Но я боюсь за его величество.