Книги

Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик

22
18
20
22
24
26
28
30

– Моя Жозефина только на вид такая. На самом деле, она очень резвая кобыла, – горделиво поведал кучер и взялся за уздечку. – Давай, девочка, покажем госпоже, как ты умеешь.

К слову, эта "девочка" на вид пребывала в глубокой старости и смогла тронуться с места только с третьего раза.

Сердце разрывалось от столь жалкого вида, но других вариантов у меня не было. Даже такая кляча двигалась быстрее, чем я пешком.

Когда мы наконец-то добрались до района с богатыми домами, небо начало темнеть, а Жозефина решила, что с нее достаточно, и встала посреди мостовой, как вкопанная. Как только кучер не уговаривал свою питомицу, но даже сладкая морковка не смогла ее побудить двигаться дальше.

– Не хочешь по-хорошему? Тогда пеняй сама на себя, – кучер снял с пояса кнут и замахнулся.

– Стойте, не надо! – успела выкрикнуть до того, как на спину несчастного животного обрушился удар. – Она и так еле живая. Я пешком дойду, тут недалеко. Вот, возьмите за проезд. На сдачу накормите Жозефину как следует, может, тогда она станет выносливее.

– Благодарю за вашу щедрость, – мужчина улыбнулся, обнажив щербатый рот.

– Не стоит. Вы лучше это… Сходите к зуботологу, вам очень нужно, – бросила на прощание и поспешила в сторону лавки алхимика, надеясь, что она еще не закрыта.

Добравшись до одноэтажного аккуратного здания, дернула за ручку. Как я и думала! Опоздала! Зашипев от досады, пнула по двери и собралась уходить, когда она тихонько скрипнула.

– Мы уже закрыты. Что вас привело в столь поздний час?

– Господин Вестмар, какое счастье, вы еще здесь, – обрадовалась я, когда поняла, что передо мной хозяин лавки. Не придется возвращаться домой с пустыми руками.

– Мисс Риса?! Проходите скорее, пока нас никто не увидел, – алхимик воровато осмотрелся и посторонился, пропуская меня внутрь. – Вы пришли как раз вовремя, – прошептал он, когда дверь за нами закрылась.

– Случилось что-то важное? – чтобы иметь возможность импровизировать, мне нужно хоть немного информации.

– Сегодня мне удалось получить весточку от Корнезуба. Он сообщил, что посылка добралась до нашей главной цели. Как только получим сигнал, нужно будет доставить подарки к остальным адресатам, – говоря всё это, Вестмар злорадно улыбался. – Вы же надежно спрятали флаконы?

– Конечно. Об их местонахождении знаю только я. Даже господин Корнезуб не в курсе. Это на случай, если его будут пытать, – начала сочинять на ходу, поняв, о чем идет речь.

– Умно. Теперь понятно, почему он взял вас в ученицы. Нам осталось дождаться результата. Как только я получу новости, сразу же дам вам знать.

– Хорошо, я всё поняла, – хотя ничего на самом деле не поняла. Точнее, частично. Но это не страшно, по ходу разберемся. Сейчас главное не выдать свое волнение и не ляпнуть чего-нибудь лишнего.

– А теперь возвращайтесь и будьте осторожны. Брат Адальберта что-то вынюхивает, он явно вас заподозрил.

– Я с ним разберусь, не переживайте, – врала, как дышала, поражаясь своему актерскому таланту. Во мне умерла звезда мирового масштаба. Эх!

– Хорошо. Меньше оборотней, больше шансов совершить переворот. Не подведите. Мы долго к этому готовились, – алхимик взялся за ручку, чтобы открыть мне дверь.