Книги

Зовите некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

— Всё хорошо, хорошо… Вспомни себя. Ты человек. Остальное тёмный морок. Ты сильный и нужен мне. Очнись! Вальд, прошу тебя, очнись!

Мы сидели на земле и вместе раскачивались из стороны в сторону. Тело некроманта тяжелело, а кожа становилась теплее. Когда он задышал ровно и глубоко, я осторожно отпустила его, уложила промо тут, в оранжерее. Вальд спал.

Я принесла одеяло, укутала наставника, убрала выбившуюся прядь с лица. Осторожно погладила по волосам. Они оказались мягкими и легко скользили между пальцами. Так приятно, что не хотелось останавливаться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Знай, что я помогу тебе, — чуть слышно произнесла я и занялась уборкой.

Кажется, я плакала, но не замечала слёз, сосредоточившись на восстановлении того, что разрушил «мёртвый принц». Перевёртыш считал меня своей «принцессой», поэтому не отпустил после отбора. Вальдрет предупреждал, что чужак не просто так оставил ученицу при себе, обманул, что исхода из Ордена нет.

Работа отвлекла меня от грустных мыслей. Мы занимались с Лур приготовлением пирога, когда на пороге кухни показался силуэт Вальда. Его сильно шатало и трясло. Он привалился к дверному косяку, чтобы не упасть. Смотрел на нас сумрачным взглядом и кутался в одеяло. Наблюдал притаившимся зверем.

— Ты голоден? — спокойным тоном поинтересовалась я, словно ничего не случилось. — Завтрак почти готов.

Лур немного наклонила голову, подтверждая мои слова. Нам удалось усовершенствовать её совместной магией, и хозяюшка всё чаще проявляла человеческие черты.

— Не думал, что настолько голоден, — ответив не сразу, он медленно оглядел меня с ног до головы.

Взгляд задержался на груди, скользнул ниже и потемнел. Хотя, куда уж больше! Резко развернувшись, некромант ушёл. Через несколько минут я сама понесла ему поднос с едой в гостиную. Я обнаружила наставника сидящим в кресле. Он сгорбился, опустил плечи и голову, закрыл лицо руками. Одеяло сползло с плеч. Поставив поднос, я снова набросила ткань на Вальда. Вздрогнув, он выпрямился, схватил меня за руку, заставив встать перед ним.

— Я не… не причинил тебе вред? — глаза горели надеждой и ужасом одновременно.

— Нет, только оранжерее, — я через силу улыбнулась.

Он должен знать, что я не боюсь его и что я рядом.

— Тебе следует уехать, — прикрыв веки, мрачно сказал Вальд. — Я договорюсь в Ордене, чтобы тебе выделили нового наставника.

Вальд всё ещё удерживал мои пальцы. Я положила сверху ладонь второй руки и ответила, глядя прямо и уверенно:

— И не рассчитывай избавиться от меня, некромант.

Не знаю, как я держалась. В душе бушевала буря. Ледяная игла терзала сердце, напоминая, что я обязана ненавидеть нежить и защищать земли. Но это же был Вальд! Наставник! Мой Вальд! Он обучал и заботился обо мне. Уж как умел. Он молча жертвовал своим удобством и подвергал свою жизнь опасности. Я убедилась, что перевёртыш в нём набирает силу. Пришла очередь ученицы позаботиться о наставнике.

Навести порядок в оранжерее мы сумели только к вечеру. Случилось несколько вызовов, где Вальд с усталой мрачностью исполнял долг, а я молчаливо помогала ему. Затем до поздней ночи мы вместе возились с рассадой и выжившими розами. Вид изувеченных цветов отзывался мукой и во мне, и в Вальде. Я не могла не заметить, как ему тяжело.

А после полуночи я взяла лампу и поднялась в мансарду. Открыть дверь магическим ключом не составило труда. С тяжёлым сердцем я осмотрела пол, где остались следы ритуалов, и поднесла лампу к зеркалу. Вначале мне почудилось, что отражение потемнело, но в тот же миг свет выхватил кусочек пространства комнаты. Образ мужчины в белой рубашке отделился от искривлённых контуров старой мебели. Вальдрет продолжал существовать в плену у некроманта.

Я с облегчением выдохнула. Ничего плохого не случилось. Последний ритуал прошёл ужасно, если судить по состоянию Вальда, но оба остались живы.