Книги

Зов волчьей луны

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не могу пока оборачиваться, – едва слышно сообщила девушка, потупив взгляд.

– Хм… А вот и ответ на вопрос: «Почему тебя смогли связать?», – пространно высказался Яр.

В этот момент оборотни услышали еще один протяжный вой, выдающий беспокойство.

– Тебе не помешает обувь, – заботливо произнесла Маша, заходя в дом, пока бабуля хмуро качала головой.

– Идти можешь? – спросил Кир, явно чувствуя за девочку ответственность, но вместо ответа Герда лишь кивнула головой.

Мысли Димы наполнили вопросы и особенно те, которые задал Борис. Если парни облажались с маскировкой следов, то крадущие детей подонки могли явиться прямо в дом медведя, а это уже серьезная проблема. Когда Маша снабдила гостью теплой одеждой и парой резиновых сапог, трое волков вывели Герду за ворота и медленно направились к двум волчицам.

Село, где обосновался Борис, отделяло от густого леса небольшое поле шириной около ста метров. Пока все четверо преодолевали это расстояние, Дима тихо произнес:

– Вреда не будет, но я хочу поговорить с твоей родней.

– Хорошо, – пропищала девушка.

Впереди за кустами волчицы терпеливо ожидали их приближения. Несмотря на то, что они пришли вместе и состояли в стае, звери были разными. Шерсть одной была бурой с серыми пятнами, а вторая – чисто белой, что казалось странным в этой местности и слишком приметным. Выступив вперед, полярная волчица стала трансформироваться. Заметив легкость и плавность оборота женщины, Дима лишь поджал губы, ибо у него так быстро этот процесс не проходил. Да и его братья перекидывались сложнее.

Вслед за белоснежкой вторая волчица также сменила ипостась, и тут же стало понятно, кто из них мать Герды. Роскошные каштановые волосы и большие карие глаза с тревогой разглядывали девушку рядом с тремя незнакомцами. Полярная «тетя» же больше уделяла внимание мужчинам, очевидно беспокоясь о возможном нападении. Обе женщины были высокими и стройными и без стеснения стояли у кромки леса.

Не дойдя до женщин десятка метров, братья как по команде остановились. Герда, не зная как поступить, тоже замерла на месте. Дима втянул воздух в легкие, сканируя окружающий лес, в поисках чужаков, но никого не обнаружил.

– Дочка, – тихо произнесла шатенка.

– По какой причине вы украли ребенка? – не выдержав пристального разглядывания, выпалила пепельная блондинка, явно считающая себя главной.

– Мы не крали, – недоуменно ответил Кир. – Мы – спасли её.

– И забрали в такую даль? – взволнованно уточнила шатенка, убедившись, что её дочь внешне в порядке.

– Она была без сознания, – спокойно сообщил Яр. – Оставлять её в лесу было опасно, так что мы забрали девочку, чтобы позже вернуть родителям.

– Где ваши мужья? – строго спросил Дима.

– Мы – вдовы, – мрачно прищурившись, отозвалась шатенка.

– Почему пришли вы, а не ваш Альфа? – продолжил расспросы старший волк, сурово сдвинув брови.