Книги

Зов памяти

22
18
20
22
24
26
28
30

– У него и рук-то нету! – рассмеялся Алексей.

– Вот это чудо дивное, – покачал головой Матвей. – И как же он без рук умудряется все делать-то? Может, они у него где припрятаны там под потолком?

– Кто? – не сразу сообразил Леха.

– Ну руки, – сказал Матвей.

– Это долго объяснять, не ломай голову, Мотя. Если честно, я и сам до конца не понимаю, что почем. Делает, и ладно. Важен результат, а не то, как оно там все закручено.

Люди к отлету подготовились очень скоро. Дело осталось за Гошей. Но тот не мог ускорить процесс расконсервации. Ярослав возобновил исторические вечера.

– Ярослав, и что же дальше? – не успокаивался Дмитрий. – Расскажи.

– Без проблем, – согласился Яр и после ужина продолжил свой исторический рассказ: – На чем мы остановились?

– На древнеиндийском народе тулу, – выпалил студент.

– Верно! – подтвердил Яр. – Итак, откуда же появился в Индии этот народ? И вообще, откуда появились разные народы, разные языки, как это все произошло? Если раньше были только предположения, то сегодня совершенно ясно, что те две тысячи человек были первыми людьми на Земле, от которых и пошло все человечество.

– Но почему они все стали такими разными и вдруг заговорили на разных языках? – не удержался Дима.

– Почему ты думаешь, что это случилось «вдруг»? – ухмыльнулся Ярослав.

– Но ведь люди говорят по-разному.

– Все правильно! – согласился Яр. – Но еще в 1786 году Уильям Джонс, основатель азиатского общества в Калькуте, обратил внимание европейцев на древний язык санскрит и его сходство с древними языками Европы. «Независимо от того, насколько санскрит древний, он обладает поразительной структурой, – писал Уильям Джонс. – Он более совершенный, чем греческий язык, более богатый, чем латинский, и более изысканный, чем каждый из них, и в то же время он имеет такое близкое сходство с этими двумя языками как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что это сходство вряд ли может быть случайностью. Оно так велико, что ни один филолог, который занимается исследованием этих языков, не может поверить тому, что они произошли не из общего источника, которого уже не существует».

– Но вы же нашли потом источник! – воскликнул Дмитрий. – Им оказался русский язык.

– Да, конечно! – улыбнулся Ярослав. – Источник, как я уже и говорил, один: русский язык. Я нарочно говорю о событиях и версиях ваших времен, чтобы вам были понятнее пути дальнейших исследований и самого познания. Так вот, известный индийский ученый, профессор-санскритолог Дурга Прасад Шастри, живший в двадцатом веке, на одной из научных конференций в Индии заметил, что русский язык и санскрит – это два языка, которые более всего похожи друг на друга! «Удивляет то, – отмечал он, – что в двух наших языках схожи структуры слов, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики – это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием».

– Значит, люди все время догадывались? – уточнил Дмитрий.

– Конечно, – кивнул Яр, – но в те времена в науках царила такая обстановка, что иногда было лучше промолчать.

– Почему? – удивился парень. – Разве в наше время все так было сложно?

– Да! – подтвердил Ярослав. – Как ты думаешь, почему археологи не «копали» в двадцать первом веке Кольский полуостров?