— У вас уже нет кабинета. Вы понимаете, после того, как…
— Понимаю, понимаю, Уилкс.
— Ничего, сэр, дело поправимое, можете не сомневаться. Сейчас я позвоню… Разве вы никому не сообщили, что живы?
— Нет. Так уж сложились обстоятельства.
— Я сейчас же позвоню. Присядьте, сэр, на минуточку.
Рид уселся в мягкое кресло и, улыбаясь, слушал, как дежурный по этажу пытается объяснить по телефону его появление.
— …Да нисколько я не сумасшедший! Здесь он, здесь… Можете проверить у швейцара главного вестибюля — он, конечно, тоже видел его… Слушаюсь.
Уилкс положил трубку и вытер вспотевший лоб.
— Ну, сэр, и задали вы нам задачу!.. Мне предложено проводить вас на четвертый этаж.
Четвертый этаж… Святая святых концерна! Этаж, где находятся кабинеты президента и его заместителей. Рид почувствовал, что ему делается как-то не по себе, словно его причастность к катастрофе самолета представляла собой нечто предосудительное, нечто такое, в чем никак не должен быть замешан даже самый второстепенный сотрудник такого солидного предприятия.
Уилкс спустился вместе с Ридом на четвертый этаж и привел его к хорошенькой секретарше, которая не проявила к нему никакого интереса и сухо предложила следовать за ней. Она остановилась у массивной двери, постучала и сразу же удалилась, как только из комнаты вышла другая секретарша.
— Сэр Уильям ждет вас, — проговорила девушка. Они прошли по огромной приемной, затем секретарша распахнула еще одну дверь и доложила: — Мистер Рид, сэр.
Навстречу Риду, протягивая руки, поднялся из-за стола сэр Уильям Форрест. Коренастый, румяный, в костюме из плотного твида, он походил скорее на богатого фермера, чем на президента известного во всем мире концерна.
— Рад видеть вас, Рид. Поразительно! Садитесь и рассказывайте все по порядку.
— Благодарю, сэр.
— Сейчас, правда, еще только утро, но не хотите ли чего-нибудь выпить?
— Может быть, виски, — ответил Рид, хотя пить ему совсем не хотелось.
— Пожалуйста… А ведь мы уже записали вас в покойники.
— Я знаю.
Сэр Уильям передал Риду стакан с вином.