Книги

Золотой цверг

22
18
20
22
24
26
28
30

– За время вашего отсутствия происшествий на территории комплекса не случилось, – доложил охранник, очевидно, являвшийся сержантом Саркеяром.

Якадзуно не сразу понял, что доклад уже закончился.

– Совсем-совсем? – переспросил он. – За все эти дни.

– Так точно, за все дни. Ближайший взрыв имел место в пяти с половиной километрах, ударная волна до нас не дошла. Радиоактивное заражение незначительное, двое суток действовал особый режим, сейчас он снят. Дезактивация не проводилась.

– Почему?

– Дождь.

– Логично. Какие изменения в деятельности компании? Я имею в виду, связанные с безопасностью.

– Усиленный режим для всех подразделений службы. Запрещено покидать комплекс до особого распоряжения, это касается всех сотрудников, не только службы безопасности.

– Меня это тоже касается?

– Нет, господин Мусусимару, руководство компании, господин Дэйн и вы можете покидать комплекс в любое время.

– Что с Дэйном?

– У себя.

– Замечательно. Анатолий, пойдем.

– Простите, господин Мусусимару… – остановил его Саркеяр.

– Ах, да… – вспомнил Якадзуно. – Простите. Это Анатолий Ратников, курьер из “Истерн Дивайд”. Где я должен провести картой?

Саркеяр показал неприметный прямоугольный выступ на стене, Якадзуно провел по нему своей картой, и они с Анатолием вступили на территорию “Уйгурского палладия”.

Дэйн был в своем кабинете, он сидел за столом и возился с компьютером, рядом стоял полупустой бокал с амброзией. Увидев вошедших, Дэйн вскочил из-за стола и бросился навстречу Якадзуно с распростертыми объятиями.

– Рад тебя видеть, Якадзуно! – воскликнул он. – А я уж думал, ты все уже, того…

– Привет, – отозвался Якадзуно. – Это Анатолий Ратников.

– Ого! – Дэйн удивленно покачал головой и выдал непонятную фразу: – Наш поспел везде пострел. А я уж собрался без вас.