Я взял скованные руки Сюзанны в свои, мы посмотрели друг на друга. Она ничего не сказала, только крепче сжала мои ладони.
— Сюзанна… ты понимаешь, что произошло? — наконец спросил я.
Она кивнула. Мне показалось, что она осознала опасность, которая ей грозит.
— Джон. — Она посмотрела мне в глаза. — Извини, что все так случилось. Мне следовало подождать, пока ты уедешь.
Это было бы действительно неплохо, но Сюзанна, видимо, не хотела так просто расставаться со мной. Поэтому я сказал:
— Возможно, тебе вообще не следовало его убивать.
Она думала в этот момент о чем-то другом или, может быть, не хотела слушать мое мнение, так как ни с того ни с сего заявила:
— У меня к тебе одна просьба. Там, на заднем дворе, привязана Занзибар. Ты не мог бы отвести ее домой? Она не может простоять там всю ночь.
— Я обязательно позабочусь о ней.
— Спасибо. А заглянешь завтра утром к Занзибар и Янки?
— Непременно.
— Так завтра днем я снова буду дома?
— Возможно. Если мне удастся добиться освобождения под залог.
— Моя чековая книжка лежит на письменном столе.
— Не уверен, что они принимают личные чеки, Сюзанна. Но я постараюсь что-нибудь придумать.
— Спасибо, Джон.
Похоже, наш разговор подошел к концу, ведь забота о лошадях уже была проявлена и я узнал, где лежит ее чековая книжка. Возможно, для сарказма момент был неудачный, но, если бы я сказал вам, что настроение у меня было совсем безрадостное, я бы солгал. Однако решить, радоваться мне или плакать я не мог до тех пор, пока не понял до конца, что же произошло. И я не нашел ничего лучшего, как спросить:
— Зачем ты его убила?
Она посмотрела на меня так, словно я задал очень глупый вопрос.
— Он же разрушал нашу жизнь, ты знаешь об этом.