Скрипнули ступеньки, Сэм поднял глаза и увидел спускающуюся по лестнице жену… Кремовые брюки от Ральфа Лорана, кашемировая водолазка без горла, домотканая шаль из красновато-коричневой пряжи накинута на плечи. Темно-рыжие волосы небрежно собраны в высокий хвост на затылке, несколько прядок касаются точеной шеи.
— Успеваем? — первым делом спросила Реми, обхватывая предложенную мужем руку.
Сэм потерял дар речи. Секунду-другую он смотрел на жену, затем прокашлялся и выдавил:
— Ты вошла, и словно остановилось время.
— Прям! — фыркнула Реми и тут же, в опровержение своих слов, крепко сжала его бицепс: банальный или нет, комплимент явно достиг цели.
— Пойдем пешком или поедем? — спросила она.
— Пешком. Вечер чудесный.
— К тому же меньше шансов, что нас снова оштрафуют.
Въезжая в город на арендованном «БМВ», Сэм забыл переключиться с дальнего света на ближний — к досаде местного шерифа, который как раз собрался спокойно перекусить, укрывшись за придорожным щитом.
— И это тоже, — согласился Сэм.
В воздухе была разлита весенняя прохладца, легкая, почти неощутимая, в кустах вдоль дорожки квакали лягушки. Ресторан, частное заведение в итальянском стиле, с навесом в бело-зеленую клетку, находился всего в двух кварталах от гостиницы и в пяти минутах ходьбы. Сев за столик, они первым делом ознакомились с картой вин, остановив свой выбор на бордо из французской области Барсак.
— Итак, — произнесла Реми, — ты все-таки уверен?
— Ты имеешь в виду ту самую находку? — заговорщицки прошептал Сэм.
— Мне кажется, ты можешь смело употребить настоящее название. Вряд ли кому-то есть до этого дело.
Он улыбнулся.
— Подводная лодка. Практически наверняка. Конечно, нужно будет спуститься под воду, чтобы убедиться, но ничего другого мне на ум не приходит.
— Интересно, и что она там делает? Посреди реки?
— Вот этой-то тайной мы и займемся, верно?
— А как же Пэтти Кэннон?
— День-другой подождет. Мы идентифицируем лодку, поручим это дело Сельме и снова займемся нашей социопаткой-рабоубийцей.