Книги

Золотая рыбка. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

Шеф опять взрывается смехом. Знать бы, с чего это ему так весело!

— Хотел бы я взглянуть на субъекта, который попытается вас изнасиловать, Дениза! Да уж не трусите ли вы? Впрочем, я-то лично и мысли такой не допускаю.

Ну что тут ответишь! Пусть пребывает в уверенности, что я ух какая храбрая и отчаянная. Если все коллеги вбили себе это в голову, не станешь же рассказывать им, какой страх охватывает меня перед каждым заданием такого рода. Правда, когда проводишь операцию, тут уж действительно не до переживаний.

Я всячески пытаюсь убедить Шефа, чтобы он приставил ко мне любого другого, только не Даниэля, рассказываю про него жуткие истории, но Шеф не верит моим наветам. Дает понять, что аудиенция окончена, и велит прислать к нему Хмурого.

Обозленная донельзя, я возвращаюсь к себе. За это время успеваю припомнить, что на пару с Даниэлем мне довелось работать всего лишь дважды, и оба раза с полным успехом. Но если с остальными парнями мне отлично удается ладить, перед Хмурым я пасую. На мой треп он отвечает разве что кислой улыбкой, по собственной инициативе не обронит словечка ни за какие пироги, а если все же соблаговолит открыть рот, то отделывается подчеркнуто короткими фразами, которые, на мой слух, звучат как команды. Ну а командовать мною… еще не родился такой генерал!

Хмурый по уши в работе… Я сверлю его взглядом, но он не отрывает глаз от вороха бумаг, конечно же архиважных и невероятно увлекательных. Аккуратно складывает бумажку к бумажке с видом, исполненным достоинства и даже чопорности, а сам по меньшей мере дня два не брился. Встречается такой тип мужчин: раза три на дню принимают душ и переодеваются с головы до пят во все чистое, а к процедуре бритья относятся, как женщина — к посещению гинеколога.

— Хмурый! — окликаю я, но он даже головы не поднимает.

— Даниэль, — говорит он. — Даниэль Беллок, к твоим услугам.

Я — с несгибаемым упрямством — свое:

— Хмурый!

— Даниэль! — получаю не менее упрямый ответ.

Голову даю на отсечение, он способен вести диалог в таком духе хоть до скончания века, при этом давление у него не подскочит ни на одну десятую. Нечего сказать, хорошего помощничка мне отрядили для ночной акции!

Как водится, я и на сей раз сдаюсь.

— Шеф жаждет тебя видеть. Желает самолично поставить в известность, что на сегодня ты приставлен охранять мою добродетель.

— Весьма рад, — с непроницаемым выражением лица бросает Хмурый и поспешно выходит из кабинета.

— Как же он выглядит, когда весьма не рад? — оторвавшись от созерцания загадочной точки на стене, задумчиво произносит Аккерер.

Тилль недовольно сдвигает брови.

— Чего вы без конца к нему цепляетесь?

Может, я ослышалась? Это «к нему» Тилль произносит с таким пиететом, что местоимение не улетучивается вместе со всей фразой, а на миг как бы зависает в воздухе, наэлектризованное благоговением. Оскорбленная до глубины души, я набрасываюсь на пишущую машинку и ожесточенно строчу отчет — куцый, зато язвительный: пусть-ка Шеф почешет в затылке! Как-то раз он вывесил у нас на двери один из моих лапидарных шедевров примерно такого содержания: «Прошвырнулась по улицам. Продрогла до костей. Ушла домой несолоно хлебавши».

С тех пор Тилль попытался закрепить за мной прозвище «Несолоно-хлебавши». Я послушно отзывалась, но в конце концов мое тайное предчувствие подтвердилось: кличка чересчур длинная, пока выговоришь, теряется иронический смысл. Естественно, она не прижилась.