– Я могу сказать то же самое, – прошептала Ребекка, целуя его в губы.
Они долго стояли обнявшись, забыв обо всем.
Затем Джеффри, словно пробудившись ото сна, с удивлением произнес:
– Мы все еще в прихожей!
– Действительно, – подхватила Ребекка, улыбаясь, – мы же собирались ужинать.
Гарниром к цыплятам служил печеный картофель и листья салата, которые Ребекка сбрызнула лимонным соком и полила оливковым маслом.
– Еще Джудит прислала вишневый пирог, – сообщил Джеффри, когда они уселись за небольшой круглый стол с горящей посередине свечой. – Мне показалось, что она рассчитывала на приглашение на ужин.
– Несомненно, – усмехнулась Ребекка. – С того вечера, когда мы втроем оказались в ресторане, она все время, как бы между прочим, задает мне всевозможные вопросы о тебе.
– И что ты ей говоришь?
– Я тщательно скрываю все сведения о твоей личной жизни, – с серьезным видом уверила его Ребекка, но глаза ее смеялись. – Пожалуй, чересчур рискованно сообщать ей, что ты совсем недавно расстался с женщиной, с которой был близок долгое время. Джудит тут же попыталась бы утешить тебя.
Джеффри усмехнулся.
– Что ж, я был бы только рад.
– В самом деле? – ахнула Ребекка, едва не задохнувшись от возмущения.
– Ты же знаешь, что нет, – успокоил ее он. – Во-первых, я не нуждаюсь в утешениях, поскольку не испытываю сожалений из-за разрыва с Айрис. И даже если бы испытывал, то хотел бы, чтобы меня утешала только ты, Ребекка Хьюстон.
Молодая женщина в раздумье покачала головой.
– Удивительно, не правда ли?
– Что именно?
Ребекка взглянула на его красивое лицо с твердыми чертами, на прядь темных волос, упавшую на лоб, в решительные серо-стальные глаза – и подумала о том, какой станет ее жизнь, когда он уедет. По-прежнему спокойной и без мятежной? Или…
– Ты, я, все это… – произнесла она вслух, отвечая на его вопрос.
Джеффри через стол коснулся ее руки.