Книги

Злой Демон Василий. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Комендантом общежития оказался мужчина за тридцать лет, выходец из нашего мира и довольно сильный одарённый. Я бы сказал, что на данный момент он был самым сильным из тех, что встречались в этом мире, если не считать длинноухих. Не знаю, почему он занимал именно эту должность, а не участвовал в набегах на тёмные миры, но впечатлился. Нас он встретил дружелюбно, рассказал, что свободных комнат почти не осталось, но нам крупно повезло. Меня уже потихоньку начало бесить то, что все вокруг постоянно говорили о нашем везении, но сдержался. Комендант показался мне хорошим человеком, и не хотелось с ним ругаться.

Комната нам досталась крошечная, куда едва смогли вместить две кровати и пару тумбочек, сколоченных на скорую руку. Вот и всё, больше никакой мебели. Даже вместо сундука для одежды был грубый короб, прятавшийся под кроватью.

— Повезло так повезло, — сказал я, оглядывая каморку. — Хорошо, хотя бы окно есть.

— В храме комнаты лучше, — Зои села на жёсткую койку, слегка поморщилась.

— Потому что народу меньше. Ладно, план у нас простой: найти моего информатора, узнать, как светлоликие перемещаются между мирами, и заполучить кристалл, который был в руках у лорда Илира. После этого будем думать, как устроить большой праздник и вернуться домой.

Зои отстранённо кивнула. Я сел рядом, слегка толкнул её плечом.

— Мы здесь не задержимся. При первой возможности отправлю тебя обратно в тёмный мир.

— Уйдём только вместе, — сказала она. — Я помогу, хотя страшно… Не могу им в глаза смотреть. Кажется, что они поедают тебя взглядом.

— Люди со слабым даром им не интересны. У тебя как с телекинезом? Это самый бесполезный дар из всех возможных, и вряд ли на него позарятся.

Я вынул из-за пояса летающий нож, подаренный Гамешем. Он был так впечатлён тем, как ловко я ими управляю, что подарил набор, называемый «три сестры». Три почти одинаковых ножа, сделанных так, чтобы не создавать шум и не вращаться в полёте. Изящная и очень дорогая работа. Последние полгода я их почти постоянно ношу с собой в особом кожаном чехле за поясом. Нож неспешно поднялся и завис над моей ладонью.

— Только если совсем немного, — Зои повторила жест, и нож медленно поплыл к ней. Я почувствовал, как она пытается забрать его.

— Отлично, этого должно хватить. Интересно, а тут в ходу золото из других миров?

Убрав кинжал, я вынул кошель с двадцатью золотыми монетами. Знал бы, что мы в путешествие отправимся, взял бы больше.

— Золото везде в ходу, — наставительно сказала Зои. — Даже у нас можно менять монеты по весу.

В дверь громко постучали. Я быстро спрятал золото, поправил пояс и открыл дверь. На пороге стоял парень, или скорее молодой мужчина лет двадцати семи. Похож на военного или кого-то из спецслужб. Одет почти в такой же комбинезон, как у Нефёдовых, только невзрачного серого цвета.

— Привет, — он приветственно поднял руку, но посмотрел немного удивлённо. — Не ожидал, что вы такие молодые. Меня зовут Рома, я командир шестого отряда, вас распределили ко мне, поэтому будем знакомы.

— Василий, — ответил я. — Моя подруга, Зои. Быстро они, мы едва успели заселиться.

— Уже вся база знает, что лорд Илир притащил из тёмного мира двух людей, тем более, из Москвы. Такое нечасто происходит, поэтому новость громкая. Пока ждал, когда вас из карантинного отпустят, успел с Николаем поговорить. Только он не сказал, что вы такие молодые. Хотя бы шестнадцать есть?

— Только недавно исполнилось, — кивнул я.

— Отлично. Ну что, если после перемещения плохо себя чувствуете, можете отдыхать. Но если на ногах стоите, то надо бы устроить вам экскурсию по базе.