Модель взмывает в воздух!
— Эй! — кричит Джейсон. — Как ты это сделал? У самолёта же даже нет мотора!
Ты понимаешь, что можешь контролировать направление самолёта, удерживая кнопку. Ты заставляешь его сделать поворот… Пике… Петлю…
— Круто! — кричит Джейсон. Теперь он тебе верит.
И тут самолёт внезапно поворачивается в воздухе. Сам по себе.
И летит прямо на тебя и близнецов!
12
Ты протискиваешься в узкое отверстие между двумя высокими зеркалами. Оно ведёт в вестибюль. Вы с близнецами входите внутрь — и замираете, поражённые.
Внутри дворец тоже сделан из зеркал! Отовсюду на вас смотрят сотни ваших же отражений.
— Какое странное место! — замечает Стейси.
— Я никогда не видел так много зеркал, — говорит Джейсон. — Должно быть, одно из них — то, которое нам нужно найти.
— Ни в коем случае! — не соглашается Стейси. — Никто не будет держать зеркало Королевы в какой-то паршивой прихожей. Оно должно быть в другой части дворца. Держу пари, что для него выделена собственная комната.
— Мы должны сначала поискать здесь! — настаивает Джейсон.
— Это пустая трата времени! — парирует Стейси.
Ты вздыхаешь. Иногда ты чувствуешь себя рефери.
— Я скажу вам, как мы поступим, — говоришь ты.
13