Книги

Зима волка

22
18
20
22
24
26
28
30

Приблизившись к более освещенному месту, девушка замедлила ход и огляделась, но не увидела яркой желтой машины Эшли. Ничего, скоро она будет дома, и тогда они смогут отпраздновать. Потому что я победила! Воспрянув духом, Бринна исполнила победный танец в центре парковки. Я молодец! Пока она кружилась, на стоянку въехала машина, ослепив Бри слишком яркими фарами. Вскрикнув, девушка отпрыгнула в сторону и споткнулась о припаркованный мотоцикл. Приземление было довольно жестким, оставившим царапины от столкновения с асфальтом на руках и коленях Бринны. С пылающим от смущения лицом девушка опустилась на колени, чтобы отдышаться. Кровь сочилась из царапин на ладонях.

Ух ты, как можно свалиться с пьедестала победы.

— Вы в порядке? — кто-то взял ее за руку и поднял на ноги.

— Да, в порядке. — Бри подняла голову. Мужчина был огромным, ростом более шести футов (прим.: 6 футов = 182,88 см), и от него пахло как от мусорного бака, наполненного гниющими апельсинами и куриными тушками. Фу. Выдернув свою истекающую кровью ладонь из его руки, девушка поспешно отступила. — Что ж. Спасибо за помощь.

Двустворчатая дверь в здание открылась, выпуская поток света и группу девочек-подростков. Бри поспешно прошла мимо них и оглянулась только когда вошла внутрь. Мужчина стоял и смотрел на нее своими коричнево-красными — цвета запекшейся крови — глазами. Холодок пробежал по спине Бри, когда незнакомец поднес руку к лицу и лизнул ладонь. Направляясь в холл, Бринна услышала его голос, такой же маслянистый, как холодный бекон.

— Так-так-так.

*****

Она испекла партию печенья с шоколадной крошкой, лучшее лекарство от выбивающих из колеи эмоций. Так как Эшли всё еще не было дома, Бри вытащила свою памятную коробку. Она улыбнулась фотографиям Эдвардов и Питерсонов, ее любимых приемных семей, затем зло посмотрела на фото извращенца мистера Харви. Жаль, что у нее тогда не было черного пояса, иначе она бы оторвала ему член. Повернув фото лицом вниз, она перешла к ленточкам, полученным за победы в кулинарных конкурсах. С грустным вздохом девушка погладила фотографию, с изображением невысокого жилистого мужчины на турнире по каратэ. Сэнсэй был самым близким — заменившим отца — человеком (прим.: Сэнсэй — в Японии вежливое обращение к учителю, врачу, писателю, начальнику или другому значительному лицу или значительно старшему по возрасту человеку). Он бы гордился ею сегодня. Я скучаю по тебе.

Осознав, что путешествие по закоулкам памяти не помогло, Бринна взяла горсть очищенных орехов из пакета на кухне. Дверь квартиры находилась в левой части гостиной. Но девушка пошла в другую сторону, и через раздвижную стеклянную дверь вышла в благоустроенный дворик. Прохладный воздух холодил босые ноги, когда она побежала по траве к большому клену, освещенному декоративными фонариками на солнечных батареях. Стоя на цыпочках, Бри положила угощение на нижние ветки.

— Угощайся, Динь-Динь!

Радостно пища, маленькое существо, которое Бри называла древесной феей, побежало вниз по стволу. Бринна невольно засмеялась. Фея была размером с куклу Барби, практически воздушная, с ярко-зелеными глазами. И у нее не было крыльев, так что это была не настоящая фея. Но очень похожа. Девушка засмеялась, когда Динь-Динь попыталась поднять миндаль, который был больше ее ладони.

— Эй, Бри, ты здесь? — ее соседка по комнате, Эшли Кэрриган, стояла в дверях, ветер растрепал по плечам ее рыжие волосы.

— Сюда!

— Эй, подруга. Я видела в новостях — ты победила! — Эш своими семимильными шагами пересекла двор и обняла Бри. — Поздравляю!

Бринна покраснела от удовольствия. Нет ничего лучше, чем иметь того, с кем можно разделить хорошее и плохое.

— Спасибо, сестренка.

Эш отступила назад и взглянула на дерево, очевидно, увидев орехи.

— Ты снова кормишь это несуществующее создание?

— Конечно. Воображаемые существа зимой голодают.

Бри ухмыльнулась, когда ее соседка украдкой посмотрела на дерево. За все годы, прошедшие с тех пор, как они познакомились в приюте, Эш никогда не видела ни одного существа несмотря на то, что очень старалась.