А там будет видно.
До вершины было совсем близко, но Алекс это последнее усилие едва не прикончило. Когда наконец подъем остался позади, она заметила на верхней площадке большой зазубренный камень и привалилась к нему спиной, с трудом переведя дух.
«Ну где же ты, Рунн? — подумала она. — Приди и возьми меня!»
И он пришел. Когда его темная фигура возникла на тропе, Алекс почувствовала, как все ее тело свело судорогой страха. Рунн тоже увидел ее, и его лицо вспыхнуло свирепым торжеством.
— Заставила же ты меня побегать, сука! — проговорил он.
— Морган поймал бы меня через пятнадцать минут, — парировала Алекс. — Впрочем, куда тебе до него!
Рунн кровожадно оскалился.
— Речь не обо мне, Грэм, а о тебе, — он двинулся вперед. — Ты такая же, как моя шлюховатая мать — слабая, никчемная подстилка с куриными мозгами. И ты заслужила то, что я намерен с тобой сделать!..
— Иди ты к черту, Рунн! Я тебя не боюсь.
— Это только слова, Грэм, пустые слова. Ты храбришься, потому что думаешь — Морган придет и спасет тебя. А он не придет… — Рунн покачал головой. — Я убил его. Ты здесь совершенно одна.
Алекс застыла.
— Ты лжешь!
Рунн снова покачал головой. Он стоял в каких-нибудь пяти ярдах от нее, и Алекс ясно видела нож в его руке.
— Я убил его. Это оказалось довольно легко — я даже не получил никакого удовольствия. К счастью, у меня осталась ты…
— Все рухнуло, Бетуорт! Все рухнуло!!! — В голосе Шепарда ясно слышались панические нотки. — Андреас только что позвонил мне из Кемп-Дэвида и приказал оставаться в бункере. В розарии на территории Белого дома найден пакет с возбудителем сибирской язвы. Келлер вызвал специалистов из Центра контроля заболеваний. Они будут обыскивать Белый дом! Они найдут ее, Бетуорт!
— Спокойно! — прикрикнул Бетуорт.
Но сам он был далеко не спокоен. Его мозг лихорадочно работал, стараясь справиться с возникшей ситуацией. Возбудитель сибирской язвы в Белом доме? Черт побери, это могло быть просто провокацией…
— Кто-нибудь взял на себя ответственность? — быстро спросил он.
— «Хамас».