Это я и сам знаю, и если бы целью был не маг, запертый Ардале, в жизни туда никогда не сунулся бы.
— А как же вы и те вот рабочие? Неужели та сумма, что вы получили, перекрывает риск расстаться с жизнью?, — в свою очередь поинтересовался я.
— Да, — коротко ответил мужчина. — И мы не первый раз сопровождаем небольшие караваны с товаром, так что опыта у нас хоть отбавляй. Не у всех конечно, ведь кое-кто в нашем отряде появились недавно. Правда, будь моя воля, я бы еще и мага нанял. Так, на всякий случай.
— Ну, надеюсь, что все будет хорошо, и мы спокойно доберемся до монастыря. Остаться здесь, в деревне, я, увы, не могу.
— Не бывает там спокойно, парень, не бывает…, — И, понимая, что меня не отговорить, Кунер махнул рукой и встал с ящика.
Кода воин скрылся за стеной амбара, я тоже решил, что пора бы уже и мне вернутся к телегам, а то ведь скоро выезжать будем.
— И чего он так упорно меня отговаривал, — вслух пробубнил я на ходу.
— Ты похож на его сына, — раздался чей-то голос за спиной и я обернулся.
Сзади меня шел Ангорал.
— Он погиб в свой первый же поход к монастырю, когда Кунер взял его в сопровождение одного из крупных караванов из Фадласа. Глупая и обидная смерть. А ведь он не хотел его брать, но… очень уж напорист был его сын.
— Понятно, — вздохнул я.
— Поэтому постарайся просто не обращать внимания на его попытки сберечь тебя и оградить от опасностей?
Я ответил, что хорошо, постараюсь, и ускорил шаг.
Деревню мы покинули как-то буднично и не заметно. Телеги выехали за ворота в сопровождении вооруженного до зубов отряда, и на главной дороге ведущей в Фадлас повернули на перекрестке направо, в сторону леса.
Я сидел на скамейке рядом с Клето, управляющим второй телегой. А первой правил Кунер с одним из своих стрелков, кажется Гренкор — худощавый невысокий человек лет тридцати. Кстати, по приказу командира Ангорал вручил мне арбалет, тем самым, на мой взгляд, снизив боеспособность отряда. Все же насчет стрельбы из этого оружия я далеко не мастер. Монах же сидел в нашей повозке вместе с рабочими.
— Галтор, Фиартках — на вас внешний круг, — раздались указания командира, стоило только нам приблизиться к лесу. — Клатор, Барлок — забирайтесь в последнюю телегу, арбалеты держите наготове. Ангорал — идешь между телегами по центру, Неркаил — прикрываешь его. Тикар, Сарвул — позади.
Я тоже взвел тетиву и наложил болт. Лучше и, правда, быть готовым к выстрелу.
Лес пугал. Деревья по краям от прокатанной, без единой травинки, дороги выглядели очень старыми и покореженными, словно после большой и масштабной войны. Хотя, наверное, так оно и было. Сколько раз этот остров переходил из рук в руки? Десять, двадцать сто? Наверное, после или во время войны и появились все эти отсутствующие в стандартном бестиарии мира Нории монстры, на подобии тех вот кратар, белдиер. И кто знает, что еще скрывается в лесах и горах Харит-Ходора.
Мертвый, темный лес. Скрипели сухие деревья, шелестели жухлые опавшие листья, и раздавались странные кричаще-плачущие звуки неизвестных животных. Бр-р! Когда я шел по берегу острова, лес не выглядел таким страшным! Наоборот, молодым и пышущим жизнью.
— Капитан, не нравятся мне эти звуки, похоже на тор-к-рона, — Ангорал быстрым шагом вырвался вперед и сравнялся с Кунером.