— Есть. Главное, сделать все до того, как вы доберетесь до коттеджа. Он вне зоны доступа. Никаких мобильников, смартфонов, имейлов… Вообще ничего. А Шерил к тому же запрещает пользоваться спутниковыми телефонами.
— По мне так просто идиллия. Но думаю, наши шишки не очень-то мне обрадуются.
— Тебе все равно придется с ними общаться.
— Приложу все усилия, чтобы не пришлось.
— Ты что, не понимаешь? Это же главная фишка всех корпоративных выездов. Тренинги, спортивные игры… Чтобы разрушить барьеры и заставить подружиться людей, которые друг друга терпеть не могут.
— Вряд ли эти игры помогут Бодину полюбить Шерил Тобин.
Зои посмотрела на меня долгим, загадочным взглядом.
— Слушай, Джейк. Но это строго между нами. Знаешь Софи? Из нашей службы безопасности?
— Ну и?..
— Вчера я встретила ее в баре, и она мне рассказала, что только что закончила суперсекретную работу для юридического отдела. Она заходила кое в чьи почтовые ящики, — продолжала Зои, — архивировала письма и пересылала их в одну юридическую контору в Вашингтоне.
— Зачем?
— Она не знает. Ей просто дали задание. Но она понимает, что дело серьезное.
— Это коснулось всех сотрудников?
— Нет, только нескольких топ-менеджеров. Включая Бодина.
— Правда? — Вот это уже было интересно. — Неужели приказ отдала сама Шерил Тобин?
— Я бы не удивилась.
Я задумался. Говорят, одной из причин, по которой совет директоров нанял человека со стороны, было желание оздоровить систему. Ходили слухи о коррупции. Но, по правде говоря, авиабизнес известен своей сомнительной чистотой.
— На твоем месте я была бы поосторожней, — сказала Зои. — Четыре дня лицом к лицу с корпоративными шишками… Боюсь, дело кончится тем, что ты им выскажешь все, что думаешь, и потеряешь работу. Эти ребята не будут терпеть твоих выходок.
— Нет?
— Нет. Может быть, ты и разбираешься в собаках, Лэндри, но о волках ты не знаешь самого главного. Доминирование — это основа основ.