– Сдохни, ублюдок, – сказал Джон.
Он быстро вышел из переулка, нахлобучив на голову шляпу. Она оказалась слишком маленькой, но ничего, сойдет, решил Мэйл. Он поднял дробовик, пересек улицу, миновал пару домов и побежал.
Мужчина в темном доме стоял на кухне и пил кофе. Он видел, как кто-то пробежал мимо окна. Полицейскую форму он не разглядел, но уловил движение. Он вышел на улицу, чтобы предупредить полицейского, но тот исчез.
Упс… Мужчина замерз в одной футболке, но шагнул на крыльцо и взял газету. В слабом предутреннем свете он заметил, что на тротуаре валяется что-то похожее на дробовик… и еще, чуть дальше. А где полицейский?
Мужчина оглянулся и поспешно перешел на другую сторону улицы. То, что он принял за дробовик, оказалось черенком лопаты. Он повернулся, качая головой, собираясь вернуться в дом, и тут заметил второй предмет. Он сделал шаг и поднял его. Полицейская рация.
Полицейский в траве застонал, и человек в футболке произнес:
– Что? Что это?
Они нашли толстую стопку компьютерных распечаток, Лукас с Хэйвудом разделили ее между собой и принялись изучать, рассчитывая отыскать хоть что-то полезное. Они услышали, что кто-то бежит, прежде чем увидели шефа полиции Игана, который распахнул дверь и остановился в проеме.
– Лукас, вам лучше послушать, у них возникла серьезная проблема.
– Продолжай читать, – сказал Дэвенпорт Хэйвуду и отправился к машине. – Что случилось?
– Похоже, что ваш тип убил полицейского. Возможно, он сумел уйти за периметр.
– Сукин сын!
Пока шли к машине, Лукас спросил:
– Ваши люди уже поговорили с МакЭлроем?
МакЭлрой продавал газонокосилки.
– Они сейчас с ним беседуют.
Дэвенпорт связался по рации с диспетчером.
– Полицейский жив, – сказала она. – Это Ларри Уайт, сын Боба Уайта. Он серьезно пострадал, ублюдок ударил его трубой или еще чем-то. Его везут в Рамси.
– Господи, а что с Мэйлом? Он сбежал?
– Может быть, и нет. Местный житель позвонил в полицию через пару минут после того, как Уайта ударили. Они изменили периметр, сделав дом центром. Должно быть, он все еще внутри.