Алексис думала о прощении за что-то.
Небесный Конь думал о лежащих в его чемодане пустой кассете и видеокамере, которую он специально купил в эту поездку, чтобы запечатлеть драгоценные воспоминания о минутах, проведенных ими вместе.
Примечания
1
«Блумингдейл» — один из самых дорогих универмагов Нью-Йорка. (
2
Контактор — руководитель рабочей группы рекламного агентства, ведущий работы с крупными клиентами.
3
Ондиннонк — сокровенные благотворные желания души, верование индейцев-ирокезов о том, что душа дает знать о своих естественных желаниях через сны.
4
«Мовиола» — киномонтажный аппарат.
5
Янг-стрит — главная улица Торонто, национальная достопримечательность Канады, некоторое время назад числившаяся в Книге рекордов Гиннесса как самая длинная улица в мире.
6
«Арлекин» — издательство, специализирующееся на дамских романах.
7
Доктор Джекил, герой повести Р.Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», известный ученый и всеми уважаемый человек, нашел возможность разделить в человеке хорошее и дурное и перевоплотился в мистера Хайда, воплощение абсолютного зла.