На меня смотрели выпученные, полные слез глаза сэра Эрнанда. Он сидел в карете голый и в одиночестве, связанный по рукам и ногам веревкой. Под глазом у него расплывался огромный синяк. А на замерзшем «кбздуе» красовался бантик.
На его груди, покрытой синяками и ссадинами, размашисто было написано чем-то похожим на помаду: «Жена заболела. Я за нее».
- Дратути, - выдал он, а я заметил, что вчера у него было намного больше зубов.
Глава четырнадцатая
Он попытался стыдливо согнуться, а я увидел надпись сзади: «После использования вернуть обратно!».
Тогда я решился на ответ.
- А почему ты сама не явилась? – написал я на теле ее супруга, пользуясь его связанным положением. И отправил карету обратно.
Она вернулась через час, когда я уже не надеялся получить ответ. Распахнув дверцу кареты, я услышал: «Дратути!» и прочитал на животе несчастного послание.
«Долг тебе нужен? Тебе! Ты и приходи!».
Мы переписывались до глубокой ночи, пока ее связанный муж не потерял сознание. На оставшемся на его теле месте я высказал ей все, что он ней думаю и предложил начать все сначала. На что мне через полчаса прискакал ответ.
- Она сказала, бантик тебе, - послышался умирающий голос. И ткнул носом по направлению своего «кабздуя».
На том мы и расстались. Я позаботился о том, чтобы лишить их последних денег, нашел способ, как отобрать поместье, заставив их переехать в самую глушь. Мне казалось, что первая красавица не выдержит такой нищеты, и первым делом согласиться с моим предложением. Сделка казалась честной. Она мне возвращает силу, я возвращаю ей ее имущество.
Но я ее недооценил. Годы сначала шли, потом летели, все ускоряясь и ускоряясь. Я решил. Я подожду. К моему неудовольствию у них родился сын. Ничего, я подожду еще! И вот она новость. Девочка!
Я не знал, как она выглядит. Мне было все равно. Самым важным было то, что она носила мою половинку силы в себе. И сейчас я готов был на ней жениться, как некогда женился на ее треклятой бабке.
Глава пятнадцатая
Я на мгновенье представил себе бедную перепуганную красавицу, которая даже слово не может вымолвить от выпавшей на ее долю чести. Она падает в обморок, а я хватаю ее и несу в карету, которая вот-вот должна подъехать. Меня никто даже не подумает остановить. Стать женой дракона согласна любая. Она еще не видела меня, но уже согласна! Я знаю. Представляю ее удивление, когда по ее руке поползла моя печать.
Едва коснувшись балкона, я обернулся человек, расправил свой дорогой сюртук, усыпанный драгоценностями и подбросил в руке фамильную трость, чтобы перехватить ее на середине.
- Простите, что прерываю ваше торжество! – заметил я, раздвигая тростью гостей, облепивших меня со всех сторон.
Так, среди них ее нет. Но она где-то рядом.
Уверенным шагом, не желая тратить время на расшаркивания и всякие прелюдии, я ослепительно улыбнувшись вошел в роскошный зал и тут увидел то, что мне очень не понравилось.