Книги

Жена с хвостом

22
18
20
22
24
26
28
30

Я посмотрела на него, вспоминая, что тетя обсуждала мышь еще целый вечер. Пока дядя, словно охотник, выслеживал мышь, лежа на полу. Он загонял ее, шел по ее следу, а потом бил тапкой возле мыши с такой яростью, словно пытается сделать из нее мохнатую лепешку. Тетя, сидя на кресле с ногами восклицала: «Ты мой герой!» и что–то в этом роде.

— Т–т–точно мертва? — дрожащим голосом спрашивала тетя. — Ты проверил. Проверь! Проверь обязательно!

— Да, с такими ранами не живут, — мрачно произносил дядя, делая вид, что хочет показать тете поверженного врага. Но та начинала визжать и отворачиваться. Тетя была искренне уверена, что раскатанная тапкой мышь и зверски забитая молотком, только прикидывается дохлой. А на самом деле она только и ждет, когда ее понесут показывать, чтобы отомстить по полной.

А когда тетя успокаивалась и уходила, дядя ловил мышь, прятал в кулаке и нес на улицу. Там он выпускал ее и закрывал двери. Один раз он дал мне ее погладить. Она была такой милой и забавно шевелила носиком.

— А вдруг она меня найдет? — дрожащим голосом спросила я. И в этот момент я почувствовала, как меня обхватили чуть сильнее, чем обычно. Это было так волнительно и странно, что я боялась даже вздохнуть лишний раз.

— Но вы же не сказали ей свой адрес, — послышался голос мужа, а в нем прочиталась легкая улыбка.

— А вдруг она меня выследит? — с тревогой спросила я, снова поднимая глаза на его красивое лицо. — А кучер не может прибавить ходу? Вдруг она прямо сейчас бежит за каретой?

— Думаете, она вас запомнила? — мрачно поинтересовался инквизитор. Но при этом он слегка улыбался. — И рассмотрела, как следует?

— Это же мышь! — ответила я, с пылом тетушки. — Я помню, как она на меня сощурилась. Я многое успела прочитать в ее глазах!

— Я так понимаю, в ее глазах читалась смерть, — согласился муж. Он крикнул кучеру прибавить ходу. — Даже если это так, то сначала она убъет всех рыжих девушек в округе. А это дело ляжет ко мне на стол.

— Почему к вам, а не жандармам? — осторожно спросила я, понимая, что инквизиция занимается только магией и прочими непонятными случаями. А мне так и не хотелось думать о том, что однажды он отправит меня на костер. Или посадить в мрачную камеру.

— Потому, что на горле жертв будут отпечатки мышиных зубов, — мрачно усмехнулся муж. — А нападение дикого зверя сначала проверяется инквизицией. Вдруг это чей–то неудавшийся фамильяр?

— А если и так? — спросила я, понимая, что мы впервые с ним разговариваем! И кто бы мог подумать! Про мышь! Мне ужасно хотелось продолжить эту беседу. Впервые в жизни, я не чувствовала страха перед мужем. Но на всякий случай, я наступила ногой на хвост, чтобы он не выдавал непроизвольную радость.

— Я постараюсь вас предупредить, — мрачно пообещали мне, переводя взгляд на меня. — Пришлю письмо о том, что по столице рыскает мышь и наводит про вас справки.

— А вдруг она все равно явиться? Ночью? — спросила я, округляя глаза от ужаса, как тетя. Мне самой было смешно от того, что я говорю. Но я всячески держалась, чтобы не рассмеяться.

— Не бойтесь. Если будет реальная угроза, то я дам вам охрану, — мрачным голосом произнес муж.

У него был такой мрачный шарм, что я просто поражалась. Природа, наверное, пошутила. Она дала ему внешность прекрасного принца и характер циничного престарелого аристократа, который не без удовольствия схоронил всю родню.

— Охрану? — удивилась я. — Настоящую?

— В два ряда, — продолжил муж, поглядывая на меня. — Но я надеюсь, что она вас не выследит. У вас есть одна надежда, что пойдет дождь. И смоет наши следы. И на повороте на Бриенстоль, мышь свернет не туда.

— А если она все–таки придет? — продолжала я, понимая, что так долго мы еще никогда не разговаривали. И мне жаль было упустить этот момент.