Книги

Жена для вождя - дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Последние фразы он сказал серьезно и мягко. А Алира замерла. "Ты мне нравишься" - прозвучало как-то странно, неожиданно. Ошарашивающе. И очень приятно.

Правда на заднем плане промелькнула мерзкая мысль, что дракон решил приручить ее другим, мягким способом. Сыграть по ее правилам, чтобы привлечь. А потом, когда она в него влюбится, сделать своей - наравне с другими наложницами.

А потом... сколько он будет держать ее при себе?

Следующая мысль была еще неприятнее. Он не столь глупа, чтобы не понимать, что он в любом случае сделает ее своей. И действительно неизвестно, сколько это продлится, сколько она будет ему интересна. Поэтому ей нельзя допускать его в свое сердце, чтобы потом не было слишком больно. Чтобы выжить потом. Напротив, ей следует сделать все, чтобы Гор сам привязался к ней как можно сильнее, а потом устроил ее судьбу благополучно. Самой же сохранять спокойный и холодный разум.

Другого-то ей не дано. На другое ей не стоит и надеяться...

Эта мысль - мгновенная, правильная - оказалась очень болезненной. Осознание небогатых перспектив, что ей даны. Глаза невольно засаднило от прихлынувших слез. Ведь так хотелось опереться на это "ты мне нравишься", поверить ему.

Более того, она знала, что нужно ответить дракону. Догадывалась, как следует вести себя той, кто хочет привязать Гора на долгое время. Нужно узнать о нем, спровоцировать его говорить о себе, восхищаться им, сделать разговор приятным, затягивающим...

 Но чувства сказали другое.

— Великий вождь столь великодушен, что разговаривает со своими рабынями? — не сдержав ехидства и досады, спросила она.

Гор серьезно поглядел на нее. Кажется, в его глазах мелькнула обида.

Но тут же испарилась. Лишь голос его стал чуть более резким.

— Почему ты такая острая со мной? — внимательно глядя на нее, спросил он. — Я поступил с тобой наиболее великодушно, ни с кем вожди не поступают так. В чем причина?

И Алире вдруг стало стыдно… Ведь он прав. Про плен у кочевников не зря рассказывают страшные истории. Каждая девушка в городе боится оказаться в их руках. И об Истинных вождях в этом плане тоже не ходит никаких обнадеживающих слухов. Говорят, что он разделяют традиции народа, которым правят. Как и говорил Гор в самом начале…

Она сама убедилась в том, каким грубыми и жестокими могут быть степняки! Двух дней в племени Гран ей хватило. По сравнение с тем адом ее новая жизнь в племени Мэй – просто сказка! И Гор в сущности до сих пор ничем ее не обидел. Только пошел ей навстречу.

Отнесся, как к человеку, а не как к подаренной красивой вещи.

А она… В конечном счете, хотя бы ради того, чтоб он не изменил своего к ней отношения, нужно перестать дерзить ему и поддевать его. И…

В душе она ведь ему благодарна! Просто слушает свои страхи сильнее, чем перламутровое чувство, притаившееся в сердце еще с их первого разговора. 

— Извини, — чуть опустив взгляд, искренне сказала она. — Я... благодарна тебе, правда. Просто, я ведь уже говорила – мне не нравится мой статус рабыни. И я … боюсь будущего! — последнюю фразу она выдохнула и подняла на него глаза, словно вынырнула из воды. Озвучить ему свой главный настоящий страх, было необычно. Но она неожиданно ощутила облегчение. Это было как прыгнуть со скалы и не разбиться, а благополучно приземлиться на ноги, хоть и не ожидал этого.

— Понятно, — серьезно кивнул Гор. Оглядел ее, улыбнулся и кивнул на еду. — Поешь. Говорить о будущем лучше сытой.

«Говорить о будущем!» — эхом пронеслось у Алиры в голове. Даже так? Он может предложить мне что-то? В сердце мелькнула отчаянная надежда.