Книги

Зеро

22
18
20
22
24
26
28
30

Дзёдзи сейчас стоял спиной к Одри, из кармана торчала рукоятка пистолета. Она может вытащить его. Одри отвернулась — нет, она хочет узнать, правдив ли он, не прибегая к принуждению.

— Пойдемте, — она легонько подтолкнула его, — надо найти Митико.

* * *

Дождь стучал по крыше склада в такт учащенному биению сердца. Майкл стоял на втором этаже и вслушивался в тишину.

Путь преграждала старинная ширма из лакированной рисовой бумаги. Над безмятежной, окутанной дымкой горой Фудзи плыла серебристая луна. Гора, словно зеркало, отражала лунный свет. Изысканные черные, синие и золотистые тона ласкали взгляд. Ширма делила комнату пополам, бросая на одну из половин бледную тень. За ширмой стоял старинный простой буфет, какие обычно бывают в крестьянских домах. Из небольшого окна открывался вид на бухту. В другой половине комнаты находилась большая хибати, японская плита, рядом — стол из камня и дерева кеки, на котором стоял бронзовый чайник. Из носика поднимался пар. На столе уже была приготовлена пара изящных чашек цвета морской волны. На татами валялись традиционные японские подушки, набитые гречневой шелухой.

Войдя в здание, в котором скрылись Элиан, ее спутник и Масаси, Майкл быстро огляделся и поднялся вверх по лестнице. В руках он держал цепь с грузиками на концах, которую ему дал Стик Харума.

Майкл поднялся по лестнице и, увидев открытую дверь, скользнул внутрь. Заметив приготовленную к чаепитию посуду, он стал ждать. Он вслушивался в шум дождя. Сердце стучало. Вдруг Майкл увидел, как серебристой луной на ширме мелькнула тень. Он пригнулся и отклонился вправо. В тот же миг бумажную ширму рассек клинок. Майкл резко повернулся и, держа наготове цепь, ринулся в образовавшуюся брешь. За ширмой он увидел тень человека, который замер в ожидании. В ожидании его смерти.

— Элиан! — Он сжал в руках цепь.

— Я полагаю, — медленно сказала она, поднимая меч, — это было неизбежно. Прости меня, Майкл. В голосе ее слышалась бесконечная печаль.

— Ты сказала, что хочешь защитить меня. Но все это время ты работала на Масаси. Ты лгала мне. Лгала вновь и вновь. Я не понимаю, как мог довериться тебе хотя бы на мгновение.

— Я не могла ничего тебе сказать. У меня не было выбора. — Она начала медленно обходить его. — Моя дочь в руках у Масаси. Я люблю тебя, Майкл, но мои чувства к тебе не имеют никакого значения, когда дочери грозит беда. Я пойду на все, чтобы спасти ее.

— В том числе и на то, чтобы убить меня?

— Документ Катей в руках Масаси. — Она медленно приближалась. — Как только он передаст документ Кодзо Сийне, все будет кончено. Моя дочь вернется ко мне.

— И ты в это веришь? — Майкла охватило отчаяние. Он не знал, как поколебать ее смертоносную решимость. — Масаси понимает, что ты очень опасна. Думаешь, он оставит тебя в живых?

Его единственный шанс состоял в том, чтобы избежать поединка.

— Я вынуждена ему верить. Мне ничего не остается. Только этим я и держусь. Я не могу позволить ему убить мою девочку.

— У тебя есть и другой выход. Мы можем объединиться против Масаси. Это уже шанс вызволить твою дочь.

— Это невозможно, — сказал голос над левым ухом Майкла. Майкл понял, что все это время Элиан заманивала его в ловушку. Отвлекала внимание, ожидая выхода Масаси на сцену. В мозгу вспыхнул красный шар, и Майкл рухнул на пол.

— Уходи, — бросил Масаси Элиан. — Люди внизу уже собираются. Мы готовы начать. Тебе тоже найдется дело. — Он взглянул на Майкла, лежащего на полу. — Он во многом прав. Ты слишком опасна. Мне следовало понять это раньше. Ватаро создал тебя из мифа, и в конце концов ты сама стала мифом. То ли он преувеличивал, то ли у тебя действительно редкие способности, но все считали, что ты способна совершать чудеса.

Он поднял голову. Элиан стояла все в той же атакующей позиции. Масаси сделал резкое движение, и в его руке сверкнуло лезвие катаны.

— Итак, ты решилась? Но сумеешь ли ты одолеть меня? Давай посмотрим, у кого из нас больше крови. Посмотрим, кто — кого. Но тебе никогда не победить меня. Я гораздо выносливее, и у меня больше сил. Ну, а кроме того, вспомни о Тори. О своей крошке Тори. Я видел ее сегодня. Она, как обычно, плакала и жалобно звала свою мамочку.