— Слушаюсь, о просветленный, разрешите идти?
— Иди. И не забудь к вечеру подготовить отчет и сдать все оборудование. Теперь оно понадобится лишь на Лугнасад.
— Будет исполнено.
И юноша ушел, а Риманн удобнее устроился в кресле и прикрыл глаза. Беспокойство улеглось столь же неожиданно, как и поднялось. А раз так, остается ждать вестей от Фаррела. Ждать же он умеет.
Глава 6
— Проснись, о смертный, в путь пора! Зовет уж солнце над главою!
Истошный вопль прямо в ухо заставил меня подскочить.
С трудом стряхивая остатки сна, я осоловело смотрел по сторонам, не понимая, что вообще происходит. Перевел взгляд на ворона, затем наверх, туда, где сквозь переплетение ветвей пробивались тонкие лучики солнца.
— Я что, дрых почти сутки?
Демон важно кивнул, после чего перелетел к потухшему костру и уселся на сушащиеся штаны.
— Скорей, быстрей, не время мешкать, ты силы уж восстановил. Нам должно в путь идти поспешно, доколь враг о себе не заявил.
В словах Айш-нора присутствовало рациональное зерно — мы все еще находились на землях гейских паладинов и уплыли от заповедного леса не так и далеко, а значит, любой не в меру ретивый разведчик может поставить крест на чудесном спасении.
И отобрать мой билет домой!
Эта мысль заставила проверить драгоценный камень. Тот никуда не делся, и я принялся собираться. Хотелось перекусить, но утоление голода, однозначно, могло и подождать. Сейчас следовало делать ноги и как можно быстрее.
— И куда же мы пойдем?
Ворон довольно каркнул. Было видно, что ответ на вопрос уже готов и он доставляет ему истинную радость.
— Я чую след, что дышит древностью седою, идти нам надлежит на северо-восток.
— И что там будет? — не понял я. — Что за след, о чем идет речь?
— То друга старого послание магической строкою. Он жив. Он ждет. Прийти он сам не смог.
Я скептически посмотрел на Айш-нора. С чего это он думает, что старый друг именно ждет, а не кормит червей сотню-другую лет? Если послание древнее, легко может оказаться, что срок его годности истек.