– Мистер Федерстон! Разве вы не поняли, что я пошутила? Неужели у вас, англичан, нет никакого чувства юмора? Я же говорила не о себе!
– Но вы ведь не знаете больше никого, кого бы я сопровождал, – ответил ей Федерстон и прибавил, чтобы перейти на более безопасную тему. – Нет, кроме этого, я не делаю больше ничего.
– Даже не разглаживаете ваших брюк? – колко заметила рассерженная Валерия.
– Нет! – признался он. – За это я плачу своему слуге… Впрочем, я сам причесываюсь! – прибавил он весело.
Она рассмеялась против воли, потом вдруг снова стала серьезной.
– Мистер Федерстон, я хочу просить вас о большой услуге. Дело в том, что я хочу оставаться одна! На целые дни… Вы понимаете меня?
– Конечно.
– Это возможно, не пугая отца, только если он будет думать, что вы меня куда–то повели… Куда–нибудь – так, чтобы я могла отсутствовать целый день. Папа уезжает в среду вечером в Шотландию…
– И вы хотите, чтобы я сделал вид, что беру вас с собой, а потом предоставил самой себе?
Девушка снова вздохнула.
– Как вы догадливы! Да, это именно то, чего я хочу.
Джимми Федерстон старался пробуравить дырочку в земле своей палкой с золотым набалдашником.
– Я согласен при одном условии, – медленно произнес он.
– Условии? Каком?
Она посмотрела на него с удивлением.
– Предоставьте разбираться в делах Абеля Беллами кому–нибудь другому… Это не женское дело! Если бы полиция обыскала поле за домом мистера Кригера, вам было бы очень трудно объяснить свое присутствие там, мисс Хоуэтт!
Валерия, бледная, онемев, уставилась на своего спутника.
– Я… Я не понимаю вас, мистер Федерстон, – выговорила она наконец.
Молодой человек повернулся к ней, на его лице блуждала улыбка – добродушная и предостерегающая.
– Вы только что обвинили меня, мисс Хоуэтт, в том, что я веду бесцельную жизнь. У бездельника уйма времени для наблюдений. Вы проехали мимо моей квартиры в Сент–Джем–стрит в автомобиле, который следовал за «Фордом» Кригера.