– Звание, имя, должность.
– Обергефрайтер Фриц Кальб.
– Цель поездки.
– Доставка груза на консервный завод.
– Какой груз?
– Соль, жесть, топливо.
– Сержант, что в кузове?
– Мешки, похоже с солью, две огромные шпули из металла и бочки с бензином.
– Хорошо, этого обратно, и в темпе вальса на склад. Егоршин, слазь с самоката.
До Больших Жариц километра три, это нам раз плюнуть.
На въезде в село поста не было, пришлось прошвырнуться до завода. Не назвал бы это заводом, конечно, не знаю, что внутри, но снаружи эти два обшарпанных барака впечатления не производят. Здесь наконец-то был пост.
– Часовой, вызови разводящего.
– Сейчас, господин унтер-офицер.
Через пару минут тот уже был на месте.
– Гефрайтер Кольбе.
– Унтер-офицер Зелински, фельдфебель Кох просил передать вот эту записку унтер-офицеру Келеру. Есть у вас такой?
– Так точно, господин унтер-офицер.
– Отлично. Еще фельдфебель просил передать от себя, чтобы Зигель сдох на чистке сортира.
– Извините, если не секрет, что он опять натворил?
– Сшиб телеграфный столб, да так удачно, что я еле проехал. Там еще один грузовик стоит, и обергефрайтер склоняет вашего Зигеля по матушке. Похоже, они все заночуют на болоте.