– …правда, милочка?
Эйдан вздрогнула.
– Простите, я задумалась.
Она заметила, что Росс наблюдает за ней слишком уж пристально, и краска бросилась ей в лицо.
– Нет нужды извиняться. День был насыщенный для нас обоих. – Каллен ласково ей улыбнулся. – Нам обоим нужно хорошенько выспаться.
– Тогда спокойной ночи.
– Спокойной ночи, голубушка. Я с нетерпением жду завтрашнего утра. Росс, ты не проводишь Эйдан в ее комнаты?
– Нет. – Эйдан обернулась к Россу: – Вы оставайтесь с Калленом. Спокойной ночи.
Она отвернулась, чтобы не видеть опасный, влекущий призыв в его глазах, отозвавшийся в ее собственном сердце.
Эйдан стояла у окна, устремив взгляд в залитый лунным светом сад. Легкий ветерок доносил до нее аромат роз, разворошивший еще больше ее чувства.
Она должна была бы чувствовать усталость. А она, наоборот, была полна энергии. Она пыталась объяснить свое состояние подъемом, испытанным ею за работой в фермерском кооперативе. Но это было бы ложью. Правда, она скучала по работе. Ей не хватало приятного волнения, которое она испытывала, складывая колонки цифр, и того удовлетворения, с которым она сводила баланс. Но сейчас причиной ее беспокойства была не работа, а мужчина.
Росс.
Она ощущала его отсутствие за ужином в большей степени, чем она готова была себе в этом признаться. Это ощущение мучило ее, как сердечная боль, которую ничем нельзя было утишить или унять. А когда он вошел в библиотеку, она сбежала, как жалкая трусиха.
Ей хотелось остаться. Слышать этот звучный, бархатный голос, блаженно замирать под огнем его страстного взгляда.
Она желала его. Желала ощутить прикосновение его рук, его губ. Она ощутила этот призыв, как только увидела его. И когда он имел дерзость коснуться ее, поцеловать ее, у нее в груди поднялся океан страсти, в котором ей угрожала опасность утонуть.
Эйдан вздрогнула. В ее жизни были мужчины: коллеги, друзья, любовники. Но ни один не возбуждал ее так, как этот человек. Никому из них не удавалось так захватить ее в плен.
Не задумываясь о последствиях, она сняла пижаму и надела аквамаринового цвета шелковое платье. Набросив на плечи лежавшую на кресле шаль, она спустилась вниз.
На освещенной луной тропинке, вдыхая холодный свежий воздух, она надеялась охладить голову, но эта свежесть только усилила в ней потребность спешить дальше.
Она шла быстро, сердце ее колотилось. Она отказывалась думать о том, на что она идет. Быть может, это было слишком смело, но у нее оставалось так мало времени. А Росс был ей так нужен, так необходим.
У коттеджа из темноты появились две собаки с приветственным лаем, который так же внезапно стих.