– Как долго они там пролежали? – спросила Алисса. Слово «они» очень не понравилось Сэму. – Но что они все-таки думают? Они вообще умеют думать? – теперь ее голос звенел от возмущения. Она еще немного помолчала. – Вот дерьмо!
Похоже, на этот раз, действительно, дерьмо. Очень-очень серьезное дерьмо. Судя по лицу Алиссы, новости, которые сообщает ей Джулз, Сэма совсем не обрадуют. Он предчувствовал, что через минуту даже боль в яйцах покажется ему не стоящей внимания ерундой.
– Пожалуйста, – попросила она, – немедленно сообщай мне обо всех новостях. Обо всех. Даже самых незначительных. – Пауза. – Спасибо, Джулз.
– Рассказывай, – приказал Сэм, как только она захлопнула телефон.
– Окончательно еще ничего не известно, – быстро сказала Алисса. – Опознания пока не произвели.
О, господи, нет…
Ладонь Алисы легла ему на руку.
– Может, лучше остановиться?
– Да, – кивнул Сэм.
Он не стал дожидаться съезда с шоссе, а просто остановился на правой обочине и включил аварийный сигнал. Все тянулось невыносимо долго: торможение, полная остановка, переключение на нейтральное положение. Наконец он повернулся к Алиссе. Она смотрела на него с сочувствием:
– Окончательно еще ничего не известно.
– Ты уже говорила.
– Я хочу, чтобы ты это понял.
– Алисса, говори!
Она кивнула:
– Найдено два тела. Женщина. И ребенок, примерно того же возраста, что и Хейли.
Нет!
– Где?
– К западу от Сарасоты. В багажнике машины. Машину пытались сжечь, поэтому тела… Их трудно опознать. Предположительно считают, что они находились там от двух до трех недель.
Сэм молча смотрел на нее.