– В девяносто пятом. У нее случился второй удар и… она умерла во сне. Просто не проснулась однажды утром.
– Мне очень жаль.
– Да. Послушай, Лис, мне надо ехать. Спасибо, что поговорила со мной.
– Я позвоню тебе утром, – пообещала Алисса. – После того как поговорю с Максом.
– Да, – согласился Сэм и отключил телефон.
А после этого доказал – по крайней мере самому себе, – что сердце у него и в самом деле большое.
2
Кто-то побывал у нее в комнате.
Прогулявшись по пляжу и полюбовавшись на романтично сверкающие в лунном свете волны, Джина решила заглянуть в «Фандагос» – клуб, где ей предстояло выступить на следующий день.
Обстановка там оказалась приятной и на редкость дружелюбной, и Джина до самого закрытия просидела на стуле у барной стойки, слушая, как квартет престарелых джазменов исполняет традиционные «Ночь в Тунисе» и «Гарлемский ноктюрн».
Судя по виду, всем музыкантам было не меньше девяноста лет, тем не менее играли они очень темпераментно. Особенно отличился старичок с контрабасом. Музыка звучала потрясающе, и Джине даже на какое-то время удалось забыть о Максе.
А потом она вернулась в свой номер и обнаружила, что кто-то побывал там в ее отсутствие и рылся в ее вещах.
Несомненно, для того чтобы выяснить, куда она уезжает.
Вне себя от злости Джина набрала номер Джулза Кэссиди, разбудила бедного парня и заявила решительный протест против подобного вмешательства в свою личную жизнь.
Ровно через три минуты после того как она повесила трубку, телефон зазвонил.
Это был Макс.
– Послушай! – начала Джина, не дав ему сказать ни слова. – Вы там совсем обалдели? Я ведь могу вызвать полицию и заявить, что ко мне кто-то вломился!
– Я уже вызвал, – мрачно оповестил Макс. – Джина, немедленно уходи оттуда, потому что это были не мы.
– Что?
– Немедленно иди в вестибюль отеля и жди меня там. Я уже еду, местная полиция тоже.