Совершено жестокое убийство, подозреваемый в заключении, дата казни уже назначена, но, что если приговорён невиновный?
Когда к Аните Блейк обращается за экстренной консультацией знакомый маршал США и просит её прилететь в маленькую общину в Верхнем Мичигане, она понимает, что времени в обрез. На месте ей предоставляют массу доказательств того, что молодой верлеопард убил своего дядю самым чудовищным и кровавым из всех возможных способом. Все улики указывают на него, поэтому приговор уже на стадии исполнения.
Однако с этим убийством что-то не так, поэтому привлекают Аниту и ждут её экспертного мнения о месте преступления. Несмотря на усиливающееся давление со стороны копов и требование семьи покарать убийцу их старейшины, Анита быстро понимает, что некоторые улики могут быть подтасованными.
Время играет против Аниты, ведь сплоченное сообщество готово к восстанию, а их страх перед сверхъестественными существами растет. Во имя справедливости Анита спешит докопаться до истины и выяснить, действительно ли маршалы поймали убийцу или собираются казнить невиновного.
Лорел К. Гамильтон
Запрещённый Приём
Лорел К. Гамильтон «Запрещённый Приём», 2020
Оригинальное название: Laurell K. Hamilton. «Sucker Punch», 2020
Перевод: Андрей surgeon96 Ледов
Бета-ридер: Андрей surgeon96 Ледов
Переведено сайтом
Посвящается
1
Миниатюрный самолет приземлился во тьме на взлетно-посадочной полосе, которая показалась мне слишком маленькой. Когда самолет, наконец, зашел на посадку, я не смогла разжать пальцы на подлокотнике. Я вцепилась в него с такой силой, что, казалась, моя рука буквально срослась с ним, как будто это могло спасти меня, если самолет все-таки разобьется ко всем чертям. Пилот оглянулся на меня и оттопырил большие пальцы. Я уставилась на него в ответ, а мое сердце застряло в глотке. Я боюсь летать, а это путешествие в четырехместной Цессне было отнюдь не плавным, и ни черта не порадовало мою фобию.
Пилот снял наушники и сказал:
— Да ладно вам, разве так плохо было? — Он улыбнулся, когда произнес это. Я глянула на него в ответ, и улыбка его дрогнула. Я строила из себя крутую, но в моей голове, как мантра, повторялась только одна фраза: «Меня не стошнит, меня не стошнит». Я с каждым разом забиралась в самолеты все миниатюрнее и миниатюрнее, и каждый раз знала, что моя жизнь висит на волоске.
— Что ж, добро пожаловать в Хануман, штат Мичиган (реальный штат, но вымышленный городок — Лорел пояснила, что создает такие локации специально, потому что не хочет, чтобы всякое дерьмо творилось в реальных населенных пунктах; тем временем Хануман — это обезьяноподобное божество в индуизме, одно из воплощений Шивы — прим. переводчика), маршал Блейк. — В конце концов протянул пилот и открыл дверь самолета.
Отцепив руку от подлокотника, я в очередной раз задумалась, за каким хреном я вообще сюда приехала. Потому что это моя работа — так я считала. Я повторяла это себе, собирая свои сумки и пропихивая самую большую из них в дверной проем.
— В такой здоровенной сумке и труп перевозить можно. — Заметил пилот.
— Только если он с меня ростом или чуть меньше. Хотя, если порубить тело на куски, сюда почти любое поместится. — Ответила я, протискиваясь с остальными сумками наружу и спускаясь на взлетную полосу.