«Ты всегда можешь считать меня своим другом, Хаммер. Удали эту переписку, и постарайся меня найти».
«Я найду тебя, друг Антшот».
— Ну, долго там, ганкер? — Кракен потянул меня за плечо.
— Сейчас, пара секунд, — кивнул я, глядя на отсветы, появившиеся впереди.
Там, за поворотом узкой пещеры, судя по-всему, находился выход. Даже здесь я уже слышал странные свиристящие звуки, будто стрекотали сверчки.
С удовлетворением глянув на ворох сообщений, я выделил их и собрался отправить в утиль. Патриам ценил тайну личной переписки, и удаленные сообщения не могли быть восстановлены. Только если в них, насколько я знаю, не содержались какие-то ключевые слова, интересующие спецслужбы.
Тут тренькнуло новое сообщение от Хаммера:
«Друг Антшот, а как удалять переписку?»
Глава 4. Запределье. Часть 2
Я усмехнулся, получив забавное сообщение от Хаммера, и попытался написать ему в ответ, как получил:
Игрок ограничил приватную связь
— Блин, — выругался я.
— Что там?
— Скоро узнаете, — покачал я головой, — Пока не могу сказать, а то это обидчивый малый.
Под удивленными взглядами я прошел вперед, завернул за угол. В глаза ударил яркий лунный свет, я прикрылся рукой, и вышел…
А куда я, собственно, вышел?
— Охренеть! — произнес Кракен, лязгнувший сзади доспехами.
— Блин, блин, блин! — вырвалось у Мираж, — Красиво-то как.
Перед нами возвышался лес. Только вот сверху над нами нависали не кроны деревьев, а огромные шляпки грибов. Высотой с трех, с пятиэтажки, а некоторые грибы вообще уходили ввысь, заканчиваясь сложенным зонтиком, как у поганки. Шляпки были разных диаметров, но даже на самой маленькой можно было спокойно построить особняк.
За нашими спинами возвышалась скала, будто сюда просто скинули огромный валун, и он оброс со всех сторон травой. Такой странной сиреневой травой.